葡萄牙人十四行诗(七)

葡萄牙人十四行诗

(七)

作者:白朗宁夫人(英)

翻译:钓云叟

21

作者:白朗宁夫人(英)

翻译:钓云叟

亲爱的人,是你把我扶起,

这跌落在世俗凡尘的人。

向披垂的长发吹入生命,

前额又亮亮地闪耀希冀。

当着天使,有救难的一吻,

你来了,人世便远离而去。

你希求上帝,却获得了你,

于是我安全,强健又欢欣。

像一个人屹立在芳草地,

好一派洁净,香气正流韵,

经历了多愁多恼的四季。

我挺起胸,以自身来作证,

在善与恶之间,存在爱意,

死一样强烈,才解晓新生。

22

作者:白朗宁夫人(英)

翻译:钓云叟

一大堆苍白无声的死灰,

我的信心仿佛又寓生命。

颤栗的手怎么也拿不稳,

解开丝带,任其膝上飘飞。

信中说真盼望见到朋友,

问我是否能将机会恩赐。

一封信预定了一个春日,

只是寻常相会,握握纤手。

言语不多,却禁不住热泪,

深怕未来轰碎我的从前。

一封说爱永,一封定情归,

贴在胸口,心儿不绝缠绵。

而这一封更为奇妙珍贵,

若要泄露,我敢再说一遍。

23

作者:白朗宁夫人(英)

翻译:钓云叟

想你时,任相思将你环抱,

藤蔓缠着树木,你却发芽,

又开出硕大而美丽的花,

藤蔓青翠已把树冠笼罩。

我的棕榈呵,你应该明白,

宁愿我的相思消失无影,

也要显露你的绿树青青,

我珍爱我宝贵你的存在。

细枝在风中沙沙沙摇荡,

伟岸的裸露的树杆挺立。

浓影里的我是落叶苍黄,

倾听你空气中一呼一吸。

生命的喜悦在脸上飘扬,

何须思念——我正依偎你。

24

作者:白朗宁夫人(英)

翻译:钓云叟

今晚泪眼朦胧,泪花晶莹,

恍惚中看见了你的模样。

不是今朝,怎能笑语朗朗,

是你让我,又倍添了愁情。

仿佛欢颂声中的出家人,

苍白的额头叩拜在祭坛。

耳中有“阿门”之声在回旋,

俯首时,听见你盟誓铮铮。

而心中却不安忐忑凄惶,

不见你置身在我这面前。

爱我?便该身历梦中景象,

受不了强光逼来的晕眩。

照临了,照临了,却是泪光,

一颗颗滚下来,又烫又甜。

25

作者:白朗宁夫人(英)

翻译:钓云叟

你来时未开口,已明心迹,

我像是沐浴阳光的婴孩。

眼中闪动你容貌的光彩,

泄露了心中的无比欢喜。

最后的疑虑也许是误解,

可我怎能只埋怨我自己。

这良辰美景这此刻此时,

我们随意地并立在一块。

挨着我吧,让我将你依偎,

如有疑虑不期袭来心房,

便有你的胸膛温柔抚慰。

以你孵化我思念的浩光,

失去你的庇护,心会颓废,

像雏鸟迷失在天那一方。

26

作者:白朗宁夫人(英)

翻译:钓云叟

阳光给盟约抹上一层金,

我却期待月亮琅琅照耀。

好将轻率的盟约来取消,

怕爱情太易,就失望愈深。

回顾自己,不由悔袭心头,

怎配作你倾心爱慕的人。

像一具哑涩破损的弦琴,

难媲美清越美妙的歌喉。

恼恨掷地,并非自贱自轻,

我这弦琴只会沙沙颤响,

可就辱没了你,我的乐圣。

一张破琴也能演奏流畅,

凭那张弓,你真诚的灵魂,

像死命勒索,像溺爱非常。

国画:凌云山樵

诗画原创,闲情茶话

感悟人生,交友联谊

谢谢关注

欢迎分享书画闲茶

(0)

相关推荐

  • 【远方•神话有约】北京总社 《十四行诗•生命书》作者•聂瑞海

    十四行诗·生命书 文/聂瑞海 人生如山岳    在大地起伏间      盘亘连绵 苦难如狂风呼啸     在子夜     将黄土席卷 我用裹挟着泥沙的黄河水    把海斟满 再用气吞山河的姿态    ...

  • 算来一梦浮生

    算来一梦浮生 ▷菩提之恶花 最早拥有的<白朗宁夫人爱情十四行诗>是在上海福州路的书店觅到的,之前只在<文汇读书周报>见过书评,便心慕不已,恰好那篇书评里引用的便是白朗宁夫人抒情 ...

  • 葡萄牙人十四行诗(九)

    葡萄牙人十四行诗 (九) 作者:白朗宁夫人(英) 翻译:钓云叟 39 作者:白朗宁夫人(英) 翻译:钓云叟 凭后天美德,凭先天魅力, 你深情的泪光落在我身. 透过泪雨,透过,而是冷冰, 照亮了我这灵魂 ...

  • 葡萄牙人十四行诗(八)

    葡萄牙人十四行诗 (八) 作者:白朗宁夫人(英) 翻译:钓云叟 33 作者:白朗宁夫人(英) 翻译:钓云叟 呼唤我小名,让我再听听, 那时候我向着叫声飞去. 儿时的小姑娘无忧无虑, 在野花野草中嬉戏忘 ...

  • 葡萄牙人十四行诗(六)

    葡萄牙人十四行诗 (六) 作者:白朗宁夫人(英) 翻译:钓云叟 21 作者:白朗宁夫人(英) 翻译:钓云叟 说一遍,"我爱你",再说一遍, 反复吟咏的一首布谷曲. 在溪谷,在田野, ...

  • 葡萄牙人十四行诗(五)

    葡萄牙人十四行诗 (五) 作者:白朗宁夫人(英) 翻译:钓云叟 15 作者:白朗宁夫人(英) 翻译:钓云叟 请不要这样为难指责我, 这太过冷漠忧郁的面容. 你我各自的方向本不同, 阳光普照天下,唯我俩 ...

  • 葡萄牙人十四行诗(四)

    葡萄牙人十四行诗 (四) 作者:白朗宁夫人(英) 翻译:钓云叟 9 作者:白朗宁夫人(英) 翻译:钓云叟 我能有什么拿来奉献你? 该不该让你在身边偎紧. 唯只簌簌苦泪伤逝青春, 在这唇边环绕,不绝叹息 ...

  • 葡萄牙人十四行诗(三)

    葡萄牙人十四行诗(三) 作者:白朗宁夫人(英)        译者:钓云叟 六 抛开我吧,你该背身离去, 我却徘徊不出你的身影. 孤独的生命边缘,再不能, 把握素心,把手伸进阳光里. 宛如从前悄触你的 ...

  • 葡萄牙人十四行诗

    葡萄牙人十四行诗 作者:白朗宁夫人(英)        译者:钓云叟 三 尊贵的人,我们原本不同, 不同的职守,不同的远景. 头上天使,彼此碧眼圆瞪, 迎面飞来,翅膀碰了一碰. 你一身汇聚了百千宠爱, ...

  • 葡萄牙人的十四行诗(七)

    葡萄牙人的十四行诗 作者  :白朗宁夫人    译者:钓云叟 绘画:凌云山樵 25 年复一年,我心悲凉沉重, 一当见到你期盼的面影. 忧郁渐失,渐渐萌发欢欣, 像轻舞的珠串紧贴心胸. 这跳荡的心儿任你 ...

  • [唯美微刊]NO.073白纸扇作品《​国庆七十||十四行诗》

    点 作者简介 白纸扇,一个深爱美女诗人胭脂扣的业余诗人,业余诗词评论人.上海建筑业项目经理. 国庆七十||十四行诗 这是意识形态的胜利 破灭的是西方的诡计 中华人民共和国巍然屹立. 这是经济的胜利 七 ...