这套标准里,规范了交通、旅游、文化、娱乐、体育、教育、医疗卫生、邮政、电信、餐饮、住宿、商业、金融共13个服务领域英文译写的原则、方法和要求,并为各领域常用的公共服务信息提供了规范译文。
收藏起来慢慢学,再也不怕看不懂外面的英文标示啦~
场所和机构名称 names of public places and institutions公共服务信息 public service information安全线 Yellow Line 或Red Line老弱病残孕专座 Priority Seating 或Courtesy Seat〔其中Seat应视情况选用单数或复数形式〕梅园村〔饭店名〕Meiyuancun Restaurant北京南站〔火车站〕Beijing South Railway Station西安交通大学 Xi’an Jiaotong University中山陵 Dr. Sun Yat-sen’s Mausoleum一般性警示事项Mind…或Watch…或Beware of…注意脚下、当心踏空、当心台阶 Watch Your Step可能导致重大人身伤害、需要突出警示的警告事项 CAUTION小心烫伤〔指开水〕CAUTION//Hot Water直接关系生命财产安全、需要引起高度注意的警告事项WARNING或DANGER当心触电 DANGER//High Voltage劝阻性事项 Please Do Not …或 Thank You for Noting请勿吸烟 Thank You for Not Smoking禁止性译 Not…或 No-ing 或…Not Allowed直接关系生命财产安全、需要严令禁止的事项可…Forbidden或Prohibited严禁携带〔燃放〕烟花邊竹 Fireworks Prohibited小草有生命,君子足留情 Keep off Grass非强制性指示提醒事项,为使语气委婉,使用Please引导请节约用水 Please Save Water 或 Please Conserve Water必须戴安全帽Head Protection Must Be Worn 或 All Personnel Must Wear a Hard Hat不准停车,只可上下旅客DROP-OFF & PICK-UP ONLY 或 Drop-Off & Pick-Up Only道路交通信息 road traffic information公共交通信息 public transportation information客运码头、轮渡站 Ferry Terminal 或Pier装卸码头 Loading/Uploading Dock具体公交线路 Route 可省略,直接用阿拉伯数字表示公共汽车始发站和终点站 Terminal或Station9 高架道路 Elevated Road 或Elevated Highway12 绕城公路; 环路 Beltway 或Ring Road15 收费公路 Tollway 或Toll Road17 高架桥 Overpass [指城市中的高架桥]; Viaduct [指横跨河流或山谷的高架桥]18 立交桥[车行] Highway Interchange 或 Flyover19 安全岛; 交通岛 Refuge Island 或Pedestrian Refuge23 人行横道线 Pedestrian Crossing24 车辆上下客区 Passenger Pick-up and Drop-off Area [Area 可以省略]25 车辆下客区 Passenger Drop-off Area [Area 可省略]26 卡车停靠点 Truck Parking Only 或 Trucks Only27 路侧停车点 Roadside Parking29 内部停车场 Private Parking [私人用]; Staff Parking [员工用]30 全日停车场[昼夜服务] 24-Hour Parking33 残疾人专用停车位 Parking for People With Disabilities34 出租车专用停车位 Taxi Parking Only 或Taxi Only35 非机动车专用停车位 Non-motor Vehicle Parking Only 或Non-motor Vehicles Only36 大客车停车位 Bus Parking Only 或Buses Only38 专属停车位 Reserved Parking39 临时停车位 Temporary Parking40 计时停车位 Hourly Parking 或Metered Parking