排队8个小时,只为买一杯网红奶茶,图啥呢?

Sudden rises are sometimes followed by equally sudden falls.

突然崛起有时伴随的是同样突然的衰败。

你愿意为美食排多久的队呢?30分钟,还是1个小时?

梨子喜欢吃一家很有名的驻京办,叫宜宾招待所。每次去都是排队1小时起步,有时候吃完了出来还有人在排队。

一个半小时绝对是梨子作为一个吃货为美食排队的极限了~

昨天一条关于排队的新闻,让梨子再次看到了吃货们的巨大潜力。

武汉某网红奶茶店开业,那场面虽然没有“锣鼓喧天鞭炮齐鸣”,但也是人山人海。

排队等待时间竟然到了8小时!

还有人提前一晚赶来排队,靠看电影度过漫长夜晚,只为等一杯网红奶茶。

网友调侃说,坐高铁去趟湖南,都能比这更快喝上这个奶茶…

等七八个小时,到底图啥呢?

莫非是排队一整天,喝茶五分钟,拍照装B一小时?

生活里会排队的场景比比皆是,周末下馆子吃饭要排队,早高峰挤地铁要排队上车,有时候去商场上个厕所都需要排队,尤其是女厕所~

排队等很久,英语的native speaker都会怎么说呢?

等候的动词是wait,所以我们可以说:

We’ve got to wait (for) a long time.
我们要等很久。

其实,英语里有一个很重要的思维,叫名词思维。

我们中文更喜欢用动词,英语里则更喜欢用名词。

所以,我们在表示“排队很久”时,也可以把wait当作名词:

a long wait: 一个很长的等待

即:排队时间很久,队伍很长,排很久队

人排了很久的队,动词可用have

We’re gonna have a long wait.

我们要等很久。

We had a long wait.

我们等了很久。

We had a long wait for the bus.

我们等了很久的公交车。

如果你不强调是谁等了很长时间,只是强调队伍很长,排队的人很多,可以直接用it is:

It’s a long wait.

要等好久啊。(当下)

Be patient. It’s gonna be a long wait.

耐心点,还要等很久呢。(当下或将来)

There will be a long wait.

会等很久。(将来)

(0)

相关推荐