Jiaohe Ruins(交河故城)


英文系列在每周一推送;
点击文章最下方的“阅读原文”(Read more)可链接到我们英文网站的原文页面。
第一季《丝绸之路》,我们从丝路上的重要地点开始介绍,希望能对大家更好地认识丝路有所帮助;即使今年不能踏上路去面对面欣赏,也可在家先了解一下 ^-^
Jiaohe Ruins
The Silk Road(10)
Nestled within the Yarnaz Valley just 10 kilometres (6 mi) west of Turpan, the Jiaohe Ruins will transport you back to the heart of the Silk Road. The history of this ancient city stretches back over some 2,300 years, making it one of the oldest earthen cities still in existence, and it was unsurprisingly incorporated into the Silk Road UNESCO World Heritage Site in 2014. After all, at the grand old age of 2,300, you’d expect to finally be able to retire!
It was once the capital of the Jushi or Cheshi Kingdom, which ruled the area throughout most of the Han Dynasty (206 BC–220 AD), but the city was captured by the Han court during the 1st century BC. It soon became a focal trade hub along the Silk Road and, as an oasis town, it was considered invaluable. The entire region, including Jiaohe, was annexed by the Gaochang Kingdom (531-640) during the 6th century but returned to Chinese control in 640, during the Tang Dynasty (618-907), when it was conquered by Emperor Taizong. It was during this period that the city flourished as a centre of trade between China and Central Asia.
At the beginning of the 9th century, the area came under the control of the Uyghur people and was part of a kingdom known as the Uyghur Khaganate (744–840), until their territory was eventually conquered by the Kyrgyz people in 840. Though the city continued to thrive under Uyghur and Kyrgyz rule, it was destroyed during warfare towards the end of the 13th century when the Mongolian warlord Kaidu rebelled against his cousin Kublai Khan, the grandson of Genghis Khan and the founder of the Yuan Dynasty (1271-1368). It remained a ghost town for many hundreds of years, until it was finally rediscovered and partially excavated during the 1950s. Since then, Jiaohe has gone from deserted spectre to adored superstar!
The city was built on a large islet nestled between two deep river valleys and was thus named Jiaohe, which translates to mean “where two rivers meet”. Yarkhoto, the alternative name for the city, may be derived from the Turkic word “yar”, meaning “ravine”, and the Mongolian word “khoto”, meaning “town”. The steep cliffs on all sides tower in at over 30 metres (98 ft.) in height and once served as a natural protective barrier, so city walls were never constructed. There were originally only two gates leading into the city, but the South Gate has since vanished and only fragments of the East Gate remain.
The city is separated into three districts: eastern, western, and northern. The eastern and western districts were residential, with the east largely inhabited by aristocrats and the west belonging mainly to commoners. The northern district was reserved entirely for religious sites, such as Buddhist temples and stupas[1]. Towards the centre of the city, there are a number of governmental buildings that have been exceptionally well-preserved.
According to Tang imperial records, in its heyday the city was home to 6,500 residents, 700 households, and 865 soldiers, and many of its surviving buildings date back to the Tang Dynasty. The doors and windows of the buildings do not face the street, which is a peculiarity of Tang-style architecture, and several of the courtyards have been physically dug out from the earth like a pit, which is a rare phenomenon found mainly in northwest China. All of the buildings are made from packed-earth and they have managed to remain in such good condition thanks to the extremely dry climate in the region.
A stroll down Jiaohe’s central avenue rewards visitors with the greatest views, as it cuts through the city and provides access to all three districts. At the end, there is a stunning Buddhist temple known as Jiaohe Temple or the Great Monastery and, in the northernmost part of the city, there are a group of 101 stupas that date back to between the 5th and 7th centuries, known as Stupa Grove.
Many of the relics that were excavated from the city are now housed in either the Turpan Museum in Turpan or the Xinjiang Museum in Ürümqi. However, near the ruins there is a museum dedicated to the Cheshi (Jushi) people, who were Jiaohe’s original inhabitants. Bizarrely these people were of Caucasian descent and had light hair and blue eyes, unlike the Han and Uyghur ethnic groups that populate the area now. They have enjoyed some fame recently as evidence suggests they were probably the first cultivators of cannabis (marijuana). We’re sure this discovery must have given the researchers a real high!
[1] Stupa: A hemispherical structure with a small interior designed for storing Buddhist relics and for private meditation.

本文中所有图片为我们实拍

版权归属©TanSuo Cultural Travel

走,我们一起出去玩!

我们坚持原创,用自己的亲身经验

总结发布最实用可靠的信息

为你展现一幅真实的英伦欧陆场景

探索文化旅行

London 

The United Kingdom

info@asiaculturaltravel.co.uk

(0)

相关推荐

  • 中国城市英语说:成都

    Chengdu is the provincial capital of Sichuan Province,and a historical cultural city,one of the firs ...

  • 诗画 |《在唐朝》麦冬

    油画 <视觉唐朝>应小杰作品    在 唐 朝  如果在唐朝 我这样子叫你 用唐诗抒怀 一次又一次坐上灞桥 看看灞柳 一封又一封写信 展开后合上 交给船工逆流送你 那些雪会不会在冬天卷起 ...

  • 世界上唯一的生土建筑城市--交河故城

    在我小时候记忆中,知道我国有一个地方叫吐鲁番,是从女中音歌唱家关牧村的<吐鲁番的葡萄熟了>开始对它有了一点了解.诸多游客到吐鲁番,基本去的不外乎是葡萄沟.火焰山.坎儿井等大众景区,许多人却 ...

  • 交河故城,一座因战火而毁弃的繁华城市

    交河故城坐落在吐鲁番盆地,它是一座史书上记载的古丝绸之路上的繁华城市,是一个已经从中国的版图上永远消失的城市,是一个与楼兰齐名的并从地下挖掘出来的城市.在新疆惟有这座故城让我久久难以忘怀,特别是城中那 ...

  • 交河故城

    世界上最大最古老.保存最完好的生土建筑城市--吐鲁番交河故城 交河故城遗址是世界上规模最大.最古老,保存最完好的生土建筑城市遗迹.如此规模宏大的古城遗迹,只有西藏阿里扎达古格王国遗址可与之媲美,但后者 ...

  • 世界唯一生土建筑城市----新疆吐鲁番市交河故城

    摄影:maben(网名)先生 交河故城 世界上唯一的生土建筑城市--交河故城,故城由庙宇.官署.塔群.民居和作坊等建筑组成,总面积达25万平方米交河故城----是世界上最大最古老.保存最完好的生土建筑 ...

  • 国家重点文物保护单位——交河故城

    国家重点文物保护单位 --交河故城 雅尔湖故城即交河故城.位于吐鲁番市西10公里的雅尔乃孜沟村. 是公元前2世纪至5世纪由车师人开创和建造的,在南北朝和唐朝达到鼎盛,9至14世纪由于连年遭受战火摧残, ...

  • 展讯 | 「废墟的雨」Rainy Ruins——曲岩个展

    废墟的雨 Rainy Ruins 曲 岩 QU Yan 展览时间 | Duration 2021.1.30(周六)- 2021.3.28(周日) (12:00 - 20:00,周一闭馆 Closed ...

  • 【新疆老建筑-吐鲁番:交河故城】

    古从军行 (唐 · 李颀) 白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河. 行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多. 野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠. 胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落. 闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车. 年 ...

  • 交河故城——东方古国的雅典卫城

    "曾到交河城,风土断人肠.塞驿远如点,边烽互相望.赤亭多飘风,鼓怒不可当.有时无人行,沙石乱飘扬.夜静天萧条,鬼哭夹道旁.地上多髑髅,皆是古战场.置酒高馆夕,边城月苍苍.军中宰肥羊,堂上罗羽 ...

  • 炎炎烈日下吐鲁番交河故城的景象(图)

    P1  距今2000多年的交河故城在降雨量每年只有几毫米的吐鲁番盆地依然屹立不倒. 在吐鲁番有两个著名的故城,一个是交河故城,一个是高昌故城.而一般游客都会去交河故城游览.我们抵达交河故城的时候,正是 ...