古文阅读-截竿入城

鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之。

——出自邯郸淳《笑林》

注释

初:开始时,文中表示第一次
执:握,持,拿
俄:一会儿,不久
矣:了,承接
遂:于是,就
计:计谋,办法
老父(fǔ):古时对年长的男人的尊称
中截:从中间截断。“中”在这里作“截”的状语,裁断

译文

鲁国有个拿着长竿子进城门的人,起初竖立起来拿着它想要进城门,但不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,他实在是想不出什么办法来了。不久,有个年长的男人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过经历了很多的事情,为什么不用锯子将长竿从中截断后再进入城门呢?”那个鲁国人依照老人的办法将长竿子截断了。

(0)

相关推荐