许多少数民族的姓氏汉化
中华民族以汉族为主体,由许许多多少数民族经过长期的民族交流融合而成。许多少数民族原来也有自己的姓名习惯和方式(如姓氏多音、父子连名等),在与汉族的交流中,姓名习惯也慢慢地被汉化。其中一个显著的变化就是多音姓氏按汉族习惯改为单音姓。
据人们的研究发现:我国史书中记载的绝大多数二音姓、三音姓、四音姓和五音姓等,都是原来少数民族的姓氏,为了交流的方便,或者出于少数民族对汉族文化的认同心理,便也将他们的姓氏单音化,也即单字化。如《清稗类钞》中,记载有不少蒙族、满族的复音姓氏,如续尚、觅诺、兀林歹、阿儿刺、八鲁忽刺、乞失迷儿、忽神忙兀歹、按摊脱脱里、瓦只刺孙答里、卜领勒多礼作台等,后来便慢慢消失了。从前满族也有所谓“八大姓”,现在这八大满姓已汉化为:佟佳氏改为“佟”姓,瓜尔佳改为“关”姓,马佳氏改为“马”姓,索绰罗氏改为“索”姓,齐佳氏改为“齐”姓,富察氏改为“富”姓,纳喇氏改为“那”姓,纽钴禄氏改为“郎”姓。
特别是随着当代社会发展,如今少数民族地区的开化和民族文化交往的频繁,许多少数民族的年轻一代接受汉族文化的影响越来越多。一个突出的表现是他们的名字也往往改变他们原有民族的复杂的姓名方式,姓名形式改为音节比较简单的汉族单音节的姓氏加上一个字或两个字的起名方式,来组成一个完全汉族化的名字。
在我们的周围,许多如藏、蒙、苗、回、白、傣族人等,看他们汉族化的名字,很难辨别他们属于何种民族。这种少数民族姓名汉化的变化和趋势,一方面我们可以认为是社会的发展、民族和睦、互相学习影响的自然结果,另一方面这种变化中也蕴藏了一些消极的东西,少数民族的汉姓化,不但使得汉姓人口增多,同时也使少数民族姓氏失去原有个性。特别是在汉姓化过程中,少数民族的年轻一代往往也是改用一些汉姓中比较常用的姓氏,这也进一步影响了汉姓中“大姓”与“小姓”的比例悬殊。少数民族姓名的汉化和简化,进一步使人名重复的现象更加严重