立眉立眼
“立眉立眼”在孝义话中可以读liә(四声) mī bà niǎng,也可以读liә(一声) mī bà niǎng,意思是“瞪大眼睛、凶狠的样子”。
1.你立眉立眼的,把孩儿吓坏啦。
2.外人立眉立眼的,一看就不好惹。
3.见咾自己大人,不可立眉立眼的,外可不是甚的本事。
普通话的“l”与孝义话的“b”之间存在对应关系。
1.一累累子:一bә(一声)累子
2.愣而愣怔:愣而bāә怔
3.胡子两腮:胡子bà腮
4.一列列子:一bә(三声)列子
5.淋淋:bә(三声)淋
6.零而零星:零而bāә星
7.零而零星:零而bә(三声)星
8.搂住:bù住
普通话的“i”与孝义话的“a”之间也存在对应关系。
1.左臂子:左bǎ子
2.击击:dǎ击
3.立立立:dǎ立立
4.企企企:dǎ企企
5.其:tā
6.欺骗:zà骗
7.整理:整lā
8.洗印:dǎ印
9.隙隙:隙là
10.稀稀:稀sà
11.宜宜儿的:宜kār的
12.自小儿:dǎ小儿
即“立”是可能读bà的。
我的分析是,写作“立眉立眼”是对的,下列写法值得商榷。
1.《应县方言词汇》中有“立眉霸眼”,解释为“形容眼睁得很大,态度很凶。例'你这立眉霸眼的,到底为了啥?’'为啥?你们谁把我的摩托碰坏啦?’”。
旧文参考:
赞 (0)