李升华七律诗 牵丝
牵丝
雷声隐隐待云开,月魄羞羞以扇裁。
叙意偏无徐偃笔,融心未有楚阳台。
非知凤侣求凰爱,怎见蟾缘结蚌胎。
我梦牵丝帘幕里,何时可等好风来?
【注释】读唐李商隐《汉南书事》诗,依韵而咏别事。原诗云:“西师万众几时回,哀痛天书近已裁。文吏何曾重刀笔,将军犹自舞轮台。几时拓土成王道,从古穷兵是祸胎。陛下好生千万寿,玉楼长御白云杯。”记于2021年4月13日。
这首诗的意思是:在雷声隐隐中等待着雾散云开,如月的脸庞见你便含羞,在慌乱中遮以扇裁。想要表达心意,偏偏没有徐偃笔,期待融化你的心,竟是没有楚阳台。不知道凤侣的求凰之爱,怎么能见到蟾缘结出蚌胎。我梦见自己牵丝于帘幕里,什么时候才能等到好风吹来?
首联中的“月魄”,指月初生或圆而始缺时不明亮的部分,亦泛指月亮,月光,见《汉武帝内传》:“致日精得阳光之珠,求月魄获黄水之华。”又见唐代诗人李商隐的《街西池馆》诗:“疎帘留月魄,珍簟接烟波。”还有元代诗人柯九思的《送林彦清归永嘉》诗:“遥瞻广寒殿,素娥正凭阑。白兔擣月魄,指顾成神丹。”这里用的是唐代诗人李商隐的《无题二首》之一所含典故:“扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。”
颔联中的“叙意”,意思是表达心意,见《三国志·吴志·赵达传》:“仓卒乏酒,又无嘉肴,无以敍意,如何?”又见魏晋诗人刘桢的《赠五官中郎将诗》之三:“秋日多悲怀,感慨以长叹。终夜不遑寐,叙意于濡翰。”还有唐代诗人朱长文的《佳雨应祈因思昔年诸友作诗今再叙旧》诗:“此时无一诗,欢意何以叙。”
这一联中的“徐偃笔”,指毫锋柔韧便于书写的毛笔。相传徐偃王有筋而无骨,故以为喻,用典见宋代诗人苏轼的《东坡题跋五·书鲁直所藏徐偃笔》:“鲁直出众工笔,使僕歷试之,笔锋如著盐曲蟮,詰曲纸上。鲁直云:'此徐偃笔也。’有筋无骨,真可谓名不虚得。”又见宋代诗人方回的《赠笔工冯应科》诗:“长句哦赠林为之,余子徐偃似无骨。”
这一联中的“楚阳台”,指传说中楚怀王与巫山神女幽会的地方,楚国的宋玉在《高唐赋》中写道:“楚襄王与宋玉游于云楼之台,望高唐之观,上有云气。王问玉曰:此何气也?玉曰:所谓朝云也。王曰:保谓朝云?玉曰:昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人曰:妾巫山之女也,为高唐之客,闻君游高唐,愿荐枕席。王因而幸之。去而辞曰:妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”用典见唐代诗人李商隐的《过楚宫》诗:“巫峡迢迢旧楚宫,至今云雨暗丹枫。微生尽恋人间乐,只有襄王忆梦中。”
颈联中的“凤侣”,比喻好友,见唐代诗人高峤的《晦日重宴》诗:“驾言寻凤侣,乘欢俯雁池。”亦比喻美好的情侣,见宋代诗人张先的《临江仙》词:“况与佳人分凤侣,盈盈粉泪难收。”又见元代剧作家高明的《琵琶记·伯喈拒婚》:“红楼此日招凤侣,遣妾每特来执伐,望君家,殷勤首肯,早谐结髮。”
这一联中的“蟾缘”,意思是圆月中的姻缘,蟾,传说中月有蟾蜍,所以称月为蟾,如宋代诗人晏几道的《鹧鸪天·当日佳期鹊误传》词:“当日佳期鹊误传。至今犹作断肠仙。桥成汉渚星波外,人在鸾歌凤舞前。欢尽夜,别经年。别多欢少奈何天。情知此会无长计。咫尺凉蟾亦未圆。”
这一联中的“蚌胎”,指珍珠,古人以为蚌孕珠如人怀妊,并与月的盈亏有关,所以这样称谓,语出《文选·扬雄·<羽猎赋>》:“方椎夜光之流离,剖明月之珠胎。”李善注:“明月珠,蚌子珠,为蚌所怀,故曰胎。”亦比喻精粹的学识,还指优秀的作品。用典见晋代诗人左思的《吴都赋》:“蚌蛤珠胎,与月亏全。”又见唐代诗人高适的《和贺兰判官望北海作》:“日出见鱼目,月圆知蚌胎。”还有唐代诗人李商隐的《题僧壁》诗:“舍生求道有前踪,乞脑剜身结愿重。大去便应欺粟颗,小来兼可隐针锋。蚌胎未满思新桂,琥珀初成忆旧松。若信贝多真实语,三生同听一楼钟。”以及唐代诗人徐夤的《露》诗:“散綵几当蝉饮际,凝光宜对蚌胎前。”
尾联中的“牵丝”,是选婿或择妻的典故,唐代宰相张嘉贞欲纳郭元振为婿,因命五女各持一红丝线于幔后,露线头于外,使郭牵其一。郭牵得第三女。用典见宋代诗人张伯玉的《次韵王治臣九日使君席上二章》其一:“新安江碧郡楼危,九日登临醉袖垂。莫笑松筠岁寒地,却胜桃李豔阳时。清渟酒莹红螺面。窈窕笙攒碧玉枝。未必尊前叹迟暮,几人知我始牵丝。”
这一联中的“好风”,指惬意之风,这里借指美好的信息,见唐代诗人李商隐的《无题二首》其一:“斑骓只系垂杨岸,何处西南任好风。”又见清代小说家曹雪芹的《临江仙·柳絮》词:“白玉堂前春解舞,东风卷得均匀。蜂围蝶阵乱纷纷。几曾随逝水,岂必委芳尘。万缕千丝终不改,任他随聚随分。韶华休笑本无根。好风凭借力,送我上青云。”