双语《陆地诗词》(178)咏九寨沟(书法舞蹈版)

咏九寨沟

陆地

天堂不到意难收,

五岳登临万事休。

游遍神州江海阔,

不如九寨一条沟。

Ode To Nine Shack Ditch

By Lu Di

Tr. Zhao Yanchun

Not in Heaven, your will does not suspend;
Having climbed the five mounts, you feel all end. 
To vast lands and broad seas if you have been,
You find a ditch in Nine Shacks better green.

【注释】

■  天堂不到意难收,五岳登临万事休——

前两句采用比兴手法,欲扬先抑,为后文盛赞九寨沟做了充分铺垫。“天堂”指苏杭,宋朝范成大《吴郡志》云“天上天堂,地下苏杭”,意指天上天堂是最美的,人间的苏杭是最美的。“意难收”指若不到苏杭一饱眼福,心驰神往之情也难以抑制,可见苏杭之美引人入胜。

“五岳”分别指的是东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山。明代旅行家徐霞客曾有诗云“五岳归来不看山”,东岳泰山之雄、西岳华山之险、中岳嵩山之峻、北岳恒山之幽、南岳衡山之秀闻名于世。“五岳登临万事休”是说游遍五岳就心满意足,啥也不想了,虽有夸张之意,但与“五岳归来不看山”有异曲同工之妙,都是对气冠群峰的五岳极尽赞美之意。

■  游遍神州江海阔,不如九寨一条沟——

前两句由城市到山岳,后两句由江海到九寨沟;前三句一句数景,最后一句点题,如千钧之力集于一寸,从而达到借景烘托、借色渲染九寨沟美景的目的和效果。诗人游遍祖国神州大地,既领略过烟雨江南,也咏叹过三山五岳、江河湖海,但它们与九寨沟相比,都黯然失色。笔法虽夸张,写法却巧妙。

(0)

相关推荐