用外刊新闻学N3语法(14)

1

~あまり

接続:

数字+助数詞+あまり

意味:

…多

解説:

接续在数字后面,表示大约的含义。不能接在精确数字之后。

〇100人あまり 

✕138人あまり

例文:

①国連には190か国あまりの国が加盟している。/联合国有190多个国家加盟。

②2週間で2キロあまり痩せた。/不仅这里,邻镇好像也停电了。

NEWS

着眼于有1300多人口的山村的对策

“密切关注森林和林业与保护环境息息相关”。

2

~あまり/~あまりに/

~のあまり/~のあまりに

接続:

名詞+のあまり(に) 

動詞+あまり(に) 

ナ形容詞語幹+なあまり(に)

意味:

过度…、过于…、太…、由于过度…而…

解説:

表示程度极深。后项描述因前项而产生的不好的结果。

例文:

①激務のあまり、疲れて仕事が捗らない。/职务太繁重,累得进展不下去了。

②このゲームは戦略性を追求するあまり、操作が複雑になっている。/这个游戏过于追求战略性,操作变得复杂。

NEWS

ーlivedoor news

[震怒]安藤美姬:要被SNS上充斥着的诽谤评论气炸了!!“别特意来发表评论了!!自己在心里发牢骚吧!!”

3

あまり~と/あまりに~と/

あまりにも~と/あんまり~と/

あんまりにも~と

接続:

あまりにも+イ形容詞+と 

あまりにも+ナ形容詞+だと 

あまりにも+動詞+と

意味:

过于…(的话)、(要是)太…

解説:

表示原因。后项描述因前项而产生的必然结果。

例文:

あまり大きい声を出す隣の人から怒られるよ。/声音太大的话会被旁边的人骂的。

②夢があまりにも大きい実現するのが難しくなる。/梦想太大的话很难实现。

NEWS

ーBIGLOBE NEWS

当爱太过浓重的时候,总是会让人担心失去。

4

あまり~ない/

あんまり~ない

接続:

あまり/あんまり+ナ形容詞+ではない
あまり/あんまり+イ形容詞語幹+くない
あまり+動ない形+ない

意味:

不太…、不(没)怎么…、没多少…

解説:

接续形容词或形容动词表示程度。

接续动词表示频率。

例文:

①最近の曲は正直あまり好きじゃない。/说实话我不太喜欢最近的曲子。

②なんか体調があまり良くない。/总觉得身体不太好。

③下品な言葉は私はあまり使わないようにしている。/我不怎么使用粗俗的语言。

NEWS

ーNHK

落合阳一称“即使新冠危机平息了,也没有必要再回到新馆之前”

5

あまりに~/あまりにも~/

あんまりにも~

接続:

あまりに(も)+イ形容詞/ナ形容詞/動詞

意味:

太…、总是…

解説:

接续形容词或形容动词表示程度。

接续动词表示频率。

蕴含说话者对说话对象的轻蔑以及责难等否定情绪。

例文:

①あの人あまりに怪しい動きをしてるから警察に電話した。/那个人动作太可疑了,所以给警察打了电话。

あまりにも突然過ぎて言葉も出ない。/太突然了,说不出话来。

NEWS

ー東洋経済

危!“日本人太过于习惯孤独了”

为如此多的“不论什么时候都一个人待着”的情况而震惊

6正在杀死

あまりの~に/あまりの~で

接続:

あまりの+名詞+に/で

意味:

太…、过度…

解説:

表示原因。后项描述因前项而产生的必然结果。

例文:

あまりの美味しさ何個も買ってしまった。/太好吃了,买了好几个。

あまりの寒さ震えが止まらない。/太冷了,直哆嗦。

NEWS

ー読売新聞

“因太过火爆而震惊”

山梨县的草莓由特快列车送往东京…25分钟就销售一空

(0)

相关推荐