用外刊新闻学N3语法(14)
1
~あまり
接続:
数字+助数詞+あまり
意味:
…多
解説:
接续在数字后面,表示大约的含义。不能接在精确数字之后。
〇100人あまり
✕138人あまり
例文:
①国連には190か国あまりの国が加盟している。/联合国有190多个国家加盟。
②2週間で2キロあまり痩せた。/不仅这里,邻镇好像也停电了。
NEWS
着眼于有1300多人口的山村的对策
“密切关注森林和林业与保护环境息息相关”。
2
~あまり/~あまりに/
~のあまり/~のあまりに
接続:
名詞+のあまり(に)
動詞+あまり(に)
ナ形容詞語幹+なあまり(に)
意味:
过度…、过于…、太…、由于过度…而…
解説:
表示程度极深。后项描述因前项而产生的不好的结果。
例文:
①激務のあまり、疲れて仕事が捗らない。/职务太繁重,累得进展不下去了。
②このゲームは戦略性を追求するあまり、操作が複雑になっている。/这个游戏过于追求战略性,操作变得复杂。
NEWS
ーlivedoor news
[震怒]安藤美姬:要被SNS上充斥着的诽谤评论气炸了!!“别特意来发表评论了!!自己在心里发牢骚吧!!”
3
あまり~と/あまりに~と/
あまりにも~と/あんまり~と/
あんまりにも~と
接続:
あまりにも+イ形容詞+と
あまりにも+ナ形容詞+だと
あまりにも+動詞+と
意味:
过于…(的话)、(要是)太…
解説:
表示原因。后项描述因前项而产生的必然结果。
例文:
①あまり大きい声を出すと隣の人から怒られるよ。/声音太大的话会被旁边的人骂的。
②夢があまりにも大きいと実現するのが難しくなる。/梦想太大的话很难实现。
NEWS
ーBIGLOBE NEWS
当爱太过浓重的时候,总是会让人担心失去。
4
あまり~ない/
あんまり~ない
接続:
あまり/あんまり+ナ形容詞+ではない
あまり/あんまり+イ形容詞語幹+くない
あまり+動ない形+ない
意味:
不太…、不(没)怎么…、没多少…
解説:
接续形容词或形容动词表示程度。
接续动词表示频率。
例文:
①最近の曲は正直あまり好きじゃない。/说实话我不太喜欢最近的曲子。
②なんか体調があまり良くない。/总觉得身体不太好。
③下品な言葉は私はあまり使わないようにしている。/我不怎么使用粗俗的语言。
NEWS
ーNHK
落合阳一称“即使新冠危机平息了,也没有必要再回到新馆之前”
5
あまりに~/あまりにも~/
あんまりにも~
接続:
あまりに(も)+イ形容詞/ナ形容詞/動詞
意味:
太…、总是…
解説:
接续形容词或形容动词表示程度。
接续动词表示频率。
蕴含说话者对说话对象的轻蔑以及责难等否定情绪。
例文:
①あの人あまりに怪しい動きをしてるから警察に電話した。/那个人动作太可疑了,所以给警察打了电话。
②あまりにも突然過ぎて言葉も出ない。/太突然了,说不出话来。
NEWS
ー東洋経済
危!“日本人太过于习惯孤独了”
为如此多的“不论什么时候都一个人待着”的情况而震惊
6正在杀死
あまりの~に/あまりの~で
接続:
あまりの+名詞+に/で
意味:
太…、过度…
解説:
表示原因。后项描述因前项而产生的必然结果。
例文:
①あまりの美味しさに何個も買ってしまった。/太好吃了,买了好几个。
②あまりの寒さで震えが止まらない。/太冷了,直哆嗦。
NEWS
ー読売新聞
“因太过火爆而震惊”
山梨县的草莓由特快列车送往东京…25分钟就销售一空