外国诗歌赏析:《给我的影子》[西班牙]曼努埃尔·马查多

曼努埃尔—马查多(1874-1947)西班牙诗人,剧作家。与其弟安东尼奥—马查多同为西班牙皇家学院院士,兄弟二人曾合作写过一些剧本。代表作品有:给我的影子

影子,忧伤的伴侣

无用、温顺、无声无息,

到哪里都跟随着我

如此固执,像个谜。

你是不引人注目的朋友,

被遗忘的同路人,

生命的明证

令人会想到死神。

是幅肖像,抑或漫画……

只是有些像我,别无其他,

单调并且纯净

对人生却玩世不恭。

是孤寂诗人的

寄托和欢娱。

以你为题

产生各种毫无意义的思绪。

你是,也许是心灵的

第一个粗糙的拷贝……

为什么你这可怕的沉默

令我失去信心?

(陈光孚 译)

【赏析】

曼努埃尔的抒情诗作,基本上有以下四种模式: 第一,他赴巴黎之前(1894—1899)的诗作,明显地受到贝克尔的诗歌以及民间歌谣的影响,后来出版了带有象征主义手法的诗篇,如《灵魂集》(1902)、《随想集》(1906)。第二,具有帕尔纳斯派和印象派特点的描写性诗歌,如《博物馆》(1907)、《阿波罗》(1911)、《民族节日》(1906)。第三,具有安达卢西亚地区民歌特色的诗篇,如《悲伤与欢快》(1912)、《深歌》(1912)、《塞维利亚集》(1909)。第四,以放荡的浪人生涯为内容的诗歌,如《歪诗集》(1909)。此外,还有晚期撰写的诗歌,如抒发内心苦痛的诗集《死的艺术》(1921)以及宗教和爱国内容的诗集《黄金时间》(1938)、《好上加好》(1943)、《时钟》(1947)。虽然不同时期的诗作有不同的流派特色,但总的来说,颓废悲伤,内心空虚,以及宗教寄托在他的作品中留下了深深的烙印。他的诗篇有着外形的优美与内心的深思相结合、世界性与民族性并存、现代主义的夸饰文体与民间歌谣体相渗透的特点。

《给我的影子》是一首影子的赞歌,曼努埃尔在对影子的品质进行描摹的过程中,不仅表达了内心的情感触动,而且加进了诗人的哲理思考。影子像是一个忧伤的伴侣,他从来不会帮助你任何事,但是却很温顺,总是无声无息地陪在你的左右,无论天涯海角,他都会执著地跟随着你,死心塌地、不离不弃。他是个从来不曾引起人们注意的朋友,又像是一个被遗忘的同路人,影子的存在向天地证明着“我”的生命的存在,可是幽暗的形象、无声无息的脚步,却总令人联想到死神的样子。“你”是一幅写意的肖像画,或者夸张的漫画,只是外形有些像“我”,却没有“我”的精神。“你”单纯、纯净,却又一副玩世不恭的样子,对人生毫不在意、漠不关心。影子是心灵孤寂的诗人的寄托,影子带给诗人灵感和启发,他们以“你”为题,思绪纷涌,产生各种有意义或无意义的联想。也许影子是“我”的心灵的第一个粗制滥造的拷贝……为什么影子总是沉默不语、不肯与“我”交流呢?他想让“我”对生活失去最后的信心吗?

悲观、哀伤和绝望是曼努埃尔诗作一贯的情感主题,这首《给我的影子》也不例外。诗人首句就将影子定义为“忧伤的朋友”,这奠定了整首诗歌的情感基调。接下来的联想都是在一种灰暗的情绪中展开,无论意象中的影子与自己是多么亲密的关系,充斥在诗人心头的却是不能摆脱的寂寞、忧伤甚至死亡的纠缠。生活中的每个人都有影子伴随,曼努埃尔这首诗以直白的语言引起普通人的感想,这些联想涉及到人性的两面性甚至双重人格,因而具有普泛性,很容易为大众所接受。但诗人赋予这首诗以诗人独有的特色,那就是他在优美的诗句中注入了他所体验到的人生感受,那种心灵被寂寞、空虚甚至绝望、死亡束缚的体验。

(杜绣琳)

(0)

相关推荐

  • 30位诺奖诗人的最美诗歌精选

    年份获奖者 获奖者个照 国家语言 获奖原因 2016年鲍勃·迪伦 美国英语 在伟大的美国音乐传统上创造出新的诗意表达形式. 2011年托马斯·特朗斯特罗姆 瑞典瑞典语 因为经过他那简练的意象,让我们用 ...

  • 为了无法忘却的记忆

    [编者按]今天是西班牙诗人洛尔迦去世80周年.洛尔迦在西班牙内战时期被西班牙国家军刺杀死于1936年8月19日.他的诗至1953年才部分得以解禁,他的生平和死亡到佛朗哥去世以后才被允许公开讨论,而西班 ...

  • 诗话是一种什么文体

    诗话是一种漫话诗坛轶事.品评诗人诗作.谈论诗歌作法.探讨诗歌源流的著作.据<四库提要>载云,诗话的特点是"体兼说部",即兼有笔记小说的性质,文章精短.生动活泼,既具有学 ...

  • 新媒体文学 II 前沿:元素诗10首 【213期】

    前沿诗人 元素 袁素霞,笔名元素,河南巩义人,热爱现代诗歌.有作品发表于<营口日报>香港<流派><山东诗歌><诗渡>等纸刊以及网络平台. 朗诵者简介 李 ...

  • 塞尔努达:孤独的掌灯塔者(致未来的诗人)书评

    文 / 汪天艾 路易斯·塞尔努达(Luis Cernuda,1902-1963)是西班牙"27年代"代表诗人之一,1938年因西班牙内战流亡,此后25年辗转英.美.墨西哥直至去世, ...

  • 杨优 | 在荒原上点灯

    ////////// ➜约稿:拳晃如鸿  编辑:霞满天 在荒原上点灯,照亮人生旅程 一祝贺<在荒原上点灯>一书出版 在网络科技发展的今天,通过网络有幸认识了一位浙江女诗人杨优.她向世人不但 ...

  • 外国诗歌赏析了/《告示》[西班牙]塞拉亚

    <作者简介>:塞拉亚,G.,西班牙诗人.原名拉斐尔·穆希卡,曾在圣塞瓦斯提安和马德里学习工程,后在圣塞瓦斯提安一家工厂任工程师.1956年后迁居马德里,从事文学创作,曾数次获国内和国际文学 ...

  • 外国诗歌赏析:《紫罗兰》[西班牙]塞尔努达

    塞尔努达,西班牙诗人.文学批评家.早年在塞维利亚大学攻读哲学.文学和法律,获法学硕士学位.曾在马德里和法.英等国从事新闻和教学工作.1947年起侨居美国,后定居墨西哥.1927年发表第一部诗集< ...

  • 外国诗歌赏析/《卡斯蒂利亚平原》[西班牙]里德鲁埃霍

    里德鲁埃霍[简介] 里德鲁埃霍(1912-1975)西班牙著名诗人.1958年流亡美国.他以十四行诗体和自由体写作抒情诗,著有诗集<其他的比喻的十四行诗>.<第十一年>等. 代 ...

  • ★外国诗歌赏析/《汗》[西班牙]埃尔南德斯

    <作者简介>:何塞·埃尔南德斯(1834-1886) 阿根廷诗人.1872年发表长篇叙事诗<马丁·菲耶罗>.7年后发表续篇<马丁·菲耶罗的归来>.1881年写成&l ...

  • 外国诗歌赏析:《给一位故去的女郎的歌》[西班牙]阿莱桑德雷·梅洛

    第七十七届(1977年)诺贝尔文学奖获奖者--[西班牙] 阿莱克桑德雷 告诉我,告诉我你处女心田中的秘密, 告诉我你埋在地下的躯体的秘密; 我想知道你现在为什么化作一滩水, 在它清新的岸边,赤脚用泡沫 ...

  • 外国诗歌赏析:《沉睡的人们》[西班牙]阿莱桑德雷·梅洛

    诺贝尔文学奖获奖者--[西班牙] 阿莱克桑德雷 迷人的夜晚,在鸟群中 是什么声音在天空甜蜜地歌唱着姓名? 醒来吧!没有阴影,没有命运, 一个月亮在朦胧中歌唱或呻吟,回忆着你们. 一个被光芒刺破.被斧头 ...

  • 外国诗歌赏析:《秋之歌》[西班牙]洛尔卡

    西班牙戏剧家,诗人.1898年6月5日生于格拉纳达,卒于1936年8月19日.大学毕业后从事戏剧和诗歌创作,同时参加组织反法西斯联盟.曾率剧团赴各地演出.西班牙内战爆发后在格拉纳达省的比斯纳尔镇遭法西 ...

  • 外国诗歌赏析:《海螺——给纳达丽妲·希美奈思》[西班牙]洛尔卡

    加西亚·洛尔卡 - 加西亚·洛尔卡(1898-1936)Garca Lorca,Federico西班牙戏剧家,诗人.1898年6月5日生于格拉纳达,卒于1936年8月19日.大学毕业后从事戏剧和诗歌创 ...

  • 外国诗歌赏析:《活生生的自然》[西班牙]霍尔赫·纪廉

    桌子的桌面板, 那么准准确确的 平坦的水平面, 这片平原,有一个观念 始终锲而不舍: 纯洁,多才, 对于智慧的眼睛来说 就是智慧!一种肃穆 这时候,要求接触, 它抚摸着细察着 平原如何担负起 丰富而沉 ...