书评A333:梦觉春衾,江南依旧远——读《我心深藏之惧》
文/望月听雪
“阿梅丽·诺冬,比利时法语小说家,出生于日本。父亲曾为比利时外交官,幼时随父亲派驻世界各国,包括日本、中国和美国等国家。5岁时举家离开日本,诺冬称此为一次'痛苦的分离’,17岁在比利时定居,并进入布鲁塞尔自由大学学习拉丁语文学。因此不论在哪里,诺冬始终觉得自己是异乡人。”候鸟般四处迁徙的生活,可能在她幼小的心灵上带给她无根漂泊的感觉,但也许天性使然,也许生活过的地方太多,由内而外崇尚自由的灵魂,一颗不安分的心,便也注定了她和伦理的结局,注定了他们将远离彼此,遥遥相望,最终徒留“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”的惘然……
此书是“法国'花神文学奖’获奖之作,犹如'波梅’白葡萄酒般回味隽永。该奖项由小说家和文学评论家弗雷德里克·贝格伯德于1994年创建,每年11月在知名的'花神’咖啡馆由一批文学记者进行评选,专门奖励具有写作才能和前景的年轻作者。获奖者除赢得6000多欧元奖金外,还会在'花神’咖啡馆拥有一盏刻着自己姓名的酒杯,可在此享用一年卢瓦尔河谷出产的'波梅’白葡萄酒。”她的作品都是徐徐道来,犹如慢慢品尝一杯美酒,随着故事的延展开一股涓涓细流,细细思量间才发觉它的甘美香醇,再回味,便是“回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴”了……
“他不是典型的日本人,所以他到处旅行,但独自一人,不带相机。'在这里,一个人如果喜欢独自旅行,那会被认为精神有问题。而在我们的语言当中,独自含有失落的意思。’四月初,我又去了水泥城堡。他父母不再叫我老师,这说明他们很敏锐。而他的外公、外婆总是叫我老师,这说明他们很邪恶。当我和他们一起喝茶时,他父亲给我看一件他刚刚做好的首饰。那是一个很怪的项圈,既像是考尔德的动态作品,又像是缟玛瑙项链。伦理把我们带到了白银公园,夜幕降临时,那地方十分荒凉,让人觉得是在某座神秘的森林里,远离了东京。”这种细细的描述,令人想起另一本书,《在时差中漫步》,不像叙述故事,倒像一本特别的旅行日记,不仅仅记录旖旎风光,还着墨于风土人情冷暖,一页页翻过去,恍若走过那一座座欧洲小城,从新西兰的海湾开始,去到澳大利亚北方的海湾小镇尼尔森看鸟,再做一回夏透帕斯峡谷的滑雪客,饱受战乱暴政摧残的文明古国柬埔寨,艺术家的圣地意大利,斑马线上两位杂耍者的酷炫表演,坐落在海边的世界第二小国摩纳哥,浪漫巴黎之夜……体会着中西文化的碰撞与交融。这就是文字的魅力,笔墨之间浸染了山水的灵气,字里行间记载下悠长绵延的绝美风景、畅快心境。走遍千山万水,却踏不出如黛的远山、含烟的近水,山也绝色,水也倾城,人更难忘,延绵不绝,容笔者娓娓道来,容读者浅斟慢饮吧……
日本和中国的婚姻文化应该是同宗同源的吧,“三从四德”的执念对于女子的约束,从骨子里浸润着整个民族与时代,而今的中国,偏远小山村里,依然故我地执着,执着于女子要相夫教子,要夫唱妇随,而日本似乎踏着空前发展的科技,却从衣装服饰以及思想意识流里,始终的固步自封。这样的文化境界里,对于一个西方女子,自然是无法苟同的,约束得越多,便会萌生退意,想退出这一方狭小天地,去广阔的世界里自由呼吸。最近喜欢上一个日美混血组合Intersection,四人均是幼年便跟随父母来到日本生活,看青山威廉的MV,从一个小山坡徐徐走来的少年,白衣正装,顶着一张欧美的俊秀脸庞,扑面而来日本风的浓郁气息,这便是文化带来的浸润,深入骨髓、融入血液,带着无法磨灭的印记,他们的克制隐忍也是空前的令人印象深刻,这大概也是一个比利时女孩最终逃离的原因了,“我所恐惧的不仅仅是婚姻,还有关系中的一切。”也许,此去经年,会成为一个美丽的回忆,也许,“纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。”无论将来会怎样,该放手时便放手,何必困住自己,做一个忧愁的“金丝雀”……
“女人的一生,不该在恐惧中度过。看似开心生活、甜蜜恋爱的女性,又有谁知道她们内心藏着多少恐惧?有时候,她们甚至可以骗过自己,直到意外来临的那一刻。如果你读过《房思琪的初恋乐园》《82年生的金智英》《坡道上的家》……你也许为房思琪惋惜过,为金智英愤怒过,为新手妈妈里沙子感到无奈过,那一刻你一定不想成为她们。阿梅丽才是让你佩服并想成为的那个人,面对恐惧,她活出了自己的人生。”特别喜欢这种大女主的人设,活得真实自由,纸短情长,却不为情所困,“庭花香信尚浅。最玉楼先暖。梦觉春衾,江南依旧远。”
赞 (0)