鱼藻
《诗经欣赏》—小雅 ‧桑扈之什·《鱼藻》
(峻岫)
这是周代的一首童谣。
鱼在在藻,有颁其首。王在在镐,岂乐饮酒。
鱼在在藻,有莘其尾。王在在镐,饮酒乐岂。
鱼在在藻,依于其蒲。王在在镐,有那其居。
“《鱼藻》,刺幽王也。言万物失其性,王居镐京,将不能以自乐,故君子思古之武王焉。万物失其性者,王政教衰,阴阳不和,群生不得其所也。将不能以自乐,言必自是有危亡之祸。”[《毛诗注疏》]通读其诗,不见讽刺之意。“《小序》谓'刺幽王’,非。阿序者大抵习为曲说,不悉辨也。”[清·姚际恒《诗经通论》]宋人朱熹说:“此天子燕诸侯而诸侯美天子之诗也。”[南宋·朱熹《诗经集传》]意思是:“鱼何在乎?在乎藻也则有颁其首矣。王何在乎?在乎镐京也则岂乐饮酒矣。”[南宋·朱熹《诗经集传》]有人说《鱼藻》就是一首“镐民乐王都镐也。”[清·方玉润《诗经原始》]也就是说,这是一首周初的诗歌,“镐民私幸周王都镐,而祝其永远在兹之词也。”[清·方玉润《诗经原始》]
诗歌分为三章。第一章,诗人写道:
鱼在在藻,有颁其首。王在在镐,岂乐饮酒。
注释:
“颁”:头大的样子。“岂乐”:欢乐。
诗歌大意:
鱼在哪游在水藻,大头的样子真正好。大王在哪在镐京,作乐饮酒真热闹。
第二章:
鱼在在藻,有莘其尾。王在在镐,饮酒乐岂。
注释:“莘”:长貌。
鱼在哪游在水藻,长长的尾巴摇啊摇。王在哪儿在镐京,作乐饮酒欢自逍遥。
第三章:
鱼在在藻,依于其蒲。王在在镐,有那其居。
注释:“蒲”:香蒲。“那”:安闲貌。
鱼在哪游在水藻,自由穿行在蒲草。王在哪儿在镐京,所居安乐地方好。
这首诗歌近似民谣。诗人以鱼在水藻中自由地游动,比喻大王在镐京自得其乐,享受安静平和的生活。百姓生活也自由自在,安居乐业。“以鱼之在藻,兴王之在镐,则其细已甚,故知为细民声口也无疑矣。”[清·方玉润《诗经原始》]
《鱼藻》短小精干,朗朗上口,“鱼在在藻”、“王在在镐”,两个“在”字连用,不但使得诗句活泼灵动,且见深情与庆幸之意。或者《鱼藻》就是一首周代的童谣。(署名 原创)