过去的乳名 | 汉诗英译
过去的乳名 辛夷
竹林下,浣衣的女子有一个是我母亲
她和所有没见过世面的女人一样
喜欢谈论熟悉的人事,我时常梦回溪畔
听她们津津乐道别人的婚丧嫁娶
仿佛那就是生活的全部,也许就是这样吧
乡下的琐事,永远能带给她快乐
返乡的日子,母亲显然过得
比城市自在。古沟是她和父亲的
出生地,也是我的
回到这儿,我就像那些在方言里
土生土长的植物,拥有奇怪
却能让人会心一笑的乳名
那个乳名在过去的日子里
仿佛浮漂般,悬在黄昏
当我答应时,暮色便把我
垂钓到一顿顿温馨的晚餐前
选自《诗刊》
Translated by Duck Yard Lyricists
赞 (0)