法语干货 | 带你分清lieu、place和endroit

在法语中,lieu,place和endroit都表示“地方”的意思,它们的含义一样吗?它们有什么特殊的用法呢?那么今天,我们就来了解一下这两个词的不同含义和特殊用法吧!

01

lieu

 lieu“地点”义时,它的含义和范围较为宽泛,用于形容发生某些事情的空间的一部分(partie circonscrite de l'espace où se suite une chose)

例如:lieu de rendez-vous 约会场所

(可被place替代)

lieu de tournage 拍摄地点

(可被endroit替代)

lieu de naisaance 出生地

*可见lieu所表示的范围可小至场所大至城市

特殊用法1

au lieu de 不…而…

au lieu que 非但不…反而…

例句:

1.Écoute au lieu de paler. 不说话而听着

2.Au lieu qu’il reconnaisse ses erreues, il s’entête.  他非但不承认错误,反而固执己见

特殊用法2

avoir lieu de 有理由…

例句:

Nous avons lieu de croire qu’il est innocent.

我们有理由相信他是无罪的

特殊用法3

Il y a lieu de 有必要,需要

例句:Il y a lieu d’être inquiet.

人们有必要担心。

02

place

place作“地方”义时常指“占据的地方,位置”(espace qu'occupe ou que paut occuper une personne)

例句:

1.Ce meuble prend beaucoup de place.

这家具占很多地方。

2.Je te garde ta place. 我给你留着位置。

引申义1:名次

Ceux qui ont obtenu les premières places au concours. 会考中名列前茅的人

引申义2:职务,职业

Avoir une bonne place. 有一份很好的工作。

(可被emploi, métier, situation替代)

特殊用法

à la place de = au lieu de 代替

例句:Ils ont diffusés un film à la place du débat prévu. 他们把原定的讨论改为放电影。

03

endroit

endroit作“地方”义时侧重于“所在地”“事物的部分,方面”这两种意思

例句:Les gens de l’endroit sont aimables.

住在这的人都很和善。

Il a été blessé à plusieurs endroits.

他被伤到了好几个部位。

特殊用法

À l’endroit 正面地 

l'envers et l'endroit 反面和正面

今天的内容就到这里啦!

想要知道更多的法语干货吗?

(0)

相关推荐