微风轩头条||杨争光中短篇小说选《老旦是一棵树》将在英国出版
微风轩书香 公众号独家头条
杨争光中短篇小说选《老旦是一棵树》
将在英国出版
本微讯:(魏锋 报道 微风轩书香公众号独家)日前,由西北大学外国语学院胡宗锋教授、外籍专家罗宾·吉尔班克博士等人翻译的著名女作家杨争光中短篇小说选《老旦是一棵树》将在英国即将出版。
《老旦是一棵树》收录了著名作家杨争光中短篇小说《蓝鱼儿》《老旦是一棵树》《高潮》《公羊串门》《从沙坪镇到顶天峁》《干沟》《驴队来到奉先畤》《买媳妇》《盖佬》《高坎的儿子》《黑风景》等11篇。杨争光,著名作家和影视编剧。陕西乾县人,1982年毕业于山东大学中文系。现任深圳市文联专业作家,深圳市文联副主席。主要作品有《老旦是一棵树》《黑风景》《棺材铺》《从两个蛋开始》《少年张冲六章》等。曾担任《双旗镇刀客》《杂嘴子》等电影的编剧、电视剧《水浒传》编剧。
《老旦是一棵树》是陕西文学走向世界的又一部翻译成果,是西北大学“哲学社会科学繁荣计划”优秀科研团队建设项目中,以胡宗锋教授为首席专家的“陕派作家作品译介与地域文学英译理论构建”项目组的阶段性成果之一。据悉,从1997年提出“陕西作家与世界文坛”的研究以来,以胡宗锋教授团队一直从事于陕西作家作品的对外译介工作。团队翻译的贾平凹的《黑氏》、陈忠实的《舔碗》、叶广芩的《青木川》等十余位陕西作家的几十篇(部)中短篇和长篇作品先后在美英等国出版。
西北大学外国语学院教授胡宗峰教授(左)著名作家杨争光(中)英籍专家罗宾·吉尔班克博士(右)
“让世界读者熟知中国小说和陕西作家走向世界”据译者之一西北大学外语学院院长、教授胡宗锋介绍,今年2月份已经完成了叶广芩作品选《山地故事》在英国的出版。贾平凹的长篇小说《土门》已获授权进入出版环节。除杨争光作品选《老旦是一棵树》即将出版外,将在今年下半年和明年陆续推出由他及其团队翻译的红柯作品选《故乡》,吴克敬作品选《血太阳》,方英文作品选《太阳语》和叶广芩作的另一部作品《太阳宫》。
附:《老旦是一棵树》 目录
Blue Fish 蓝鱼儿
How Old Danbecame a Tree 老旦是一棵树
The RedHeat 高潮
The Billy GoatPops In 公羊串门
The Road fromSandy Terrace Town 从沙坪镇到顶天峁
The DryDitch 干 沟
The MuleteerGang at Ancestral Worshippers Shrine 驴队来到奉先畤
BuyingWives 买媳妇
The Cuckold 盖佬
Drooping Gao’s Son 高坎的儿子
DarkScenery 黑风景
赞是一种鼓励 | 分享是最好的支持
本栏目广告热线:15592025920