“请坐”可不是please sit down! 说错了小心对方和你急!

还记得自己的第一节英语课吗?

上课之前起立向老师问好

老师都会说:

”Sit down, please.“

所以我们以为有了please就很礼貌,

其实并不是!

'please'千万不能乱用喔!!

“请坐”应该怎么说?

如果你和老外说please sit down,

他们不仅会觉得你英语不地道,

而且认为你是个很没礼貌的人!

Please sit down听起来像命令,

有非常明显的上下级的感觉。

一般人对小动物会这么说。

“please”如果放在句首

一般会带有命令的语气

越往后放

礼貌程度会逐渐加强

● 句首的“please” (没那么礼貌)

● 中间的“please”(比较礼貌)

● 句尾的“please”(最礼貌)

如果是第一次见面或者正式场合中

不要随便使用“sit down”

正确表达:

Take a seat

Have a seat

如果要用please,可以加在句尾,用逗号隔开:

Take a seat, please

Have a seat, please

如果你是有头有脸的大人物,

让台下的观众”坐下”,

可以说

please be seated

(一般在活动,集会上,主持人,校长.领导让大家坐下)

Tax official:

Sit down, please. Let us discuss it. Your nationality?

税务局:

请坐。请介绍一下您的国籍?

Doctor:

Take your seat, and let me have a look.

大夫:

请坐。让我看看。没什么大问题。

'请问'≠please ask

'请问'到底怎么说,

要看具体情况,

比如

问路:

请问,xxx怎么走?

Excuse me, do you know how to get to…

(不好意思)请问,去…怎么走?

Excuse me, could you tell me how to…

不好意思,你能告诉我怎么去…

问别人叫什么

May I ask your name?

Can I have your name?

….

(0)

相关推荐