每日一诗|浪迹天涯的我,熟悉很多方言
非不能为,不为也。完全大白话,虽然也是诗歌的一种(想写好,需要的技巧还更刁一些),但我经常性地思索这种诗歌的意义——仅仅限于本人,和任何其他人无关。不过从这一首里,我似乎悟出了某种禅机。这一首写了有一段时间,一直“压箱底”,今天修改了一下,去掉了了某些边缘字眼。
今天就推送这一首诗,接下来的几天,会重点推出【摄影小作】和【一千零一意】,我尝试一下团队协同作战——邀请了好友来共同打造一期推送。
还是老话儿:多读,多写,多打赏。
居 然
早餐厅不供应水果 居然
某油腻青年一次拿了八个鸡蛋
一边翘起二郎腿狠劲抖连带着全身震动
一边朝嘴里塞
游目四顾斜睨每一个进餐的人
那意思很明显:你奈我何
米粉可以现煮,安慰下半个湖南胃
另一半留给青海
上次吧?是在某空港城大酒店亦有此待遇
但我印记的是另一桩事
只我与两位空姐搭乘的电梯轿厢里
上升过程中,其中一位的行李箱
活过来般趔趄了一下
受到惊吓的她脱口而出:我×
扶正之后她们对视而笑,用方言调侃着
对我的内里,隔着几件衣裤的评断
居然 居然会那般精准
我始终保持什么也不知道的礼貌微笑
但我真想对对她们说:
浪迹天涯的我熟悉很多方言
包括你们正在使用的
你们应该说英语,我只听得懂两种油
其中一种叫 来吾油
啊 Love you
每日一诗|挑选近期的短诗以及新创作作品为主。关于诗歌创作中的修饰性和原创性及复制性,很多年来一直是诗歌流派间争论的主题,对于我自己而言,不可复制性是诗歌的特色之一吧。尽管很多人问我,为什么写不太看得懂的诗歌?个人风格的形成也非一朝一夕。我也很喜欢那种口语化但非常有嚼头的诗,只是我自己写起来就成大白话了,少了韵味。我尽量发一些十五行左右的诗,餐是快餐,但搭配合理也就还是有营养的。
关于作者:舒放,力求避免油腻的中年男子。流浪各地,但定型于高大陆青海。写诗多年,一直坚持着,哪怕诗歌从大众变成小众乃至现在的旁门,喜欢不减,且欢喜有加。
世界薄寡,请允许我用诗歌撩你。