BBC推荐:11月最值得一看的5部电影

神仙组合凯特·温斯莱特和西尔莎·罗南的心灵碰撞、老戏骨罗伯特·德尼罗和摩根·弗里曼的再度合作、安吉丽娜·朱莉再次演绎童话大片、艾米·亚当斯和格伦·克洛斯角逐奥斯卡奖的力作、配音阵容超豪华的《疯狂原始人2》……11月的电影最不缺的就是大牌影星。

Credit: Ascot Elite Entertainment Group

Ammonite《菊石》

Kate Winslet plays Mary Anning, the Victorian fossil hunter whose discoveries on the Dorset coast made her a heroine to palaeontologists, but who was never quite accepted by male scientists in her lifetime. Saoirse Ronan plays Charlotte Murchison, an aspiring geologist who visits Anning’s home in Lyme Regis. BBC Culture’s Caryn James says that Francis Lee’s “exquisite” period romance is “visually stunning, emotionally enduring [and] brutally honest”.

凯特·温斯莱特饰演维多利亚时代的化石猎人玛丽·安宁,她在多赛特郡海岸的发现使她成为古生物学家心目中的女英雄,但是她始终不能被同时代的男性科学家完全接纳。西尔莎·罗南饰演胸怀大志的地质学家夏洛特·默奇森,她拜访了安宁在来木镇的家。BBC文化频道的卡琳·詹姆斯表示,弗朗西斯·李的这部“优美的”年代爱情电影“具有视觉冲击力、情感持久力,而且极其坦诚”。

Released on 13 November in the US

该片将于11月13日在美国上映。

Credit: Warner Bros. Pictures

The Comeback Trail 《回归之路》

This retro Hollywood caper probably won’t rank as the best film ever made by its three venerable stars, Robert De Niro, Morgan Freeman and Tommy Lee Jones, but it does look fun. Besides, the last time its writer-director, George Gallo, wrote a screenplay for De Niro, it was Midnight Run, and that does rank as one of his best. A remake of a little-seen comedy set in 1974, The Comeback Trail features De Niro and Zach Braff as a pair of low-rent producers who owe a fortune to a homicidal gangster (Morgan Freeman). Their solution: hire a washed-up western star (Jones), encourage him to do his own dangerous stunts in a cowboy movie, and collect the insurance cheque if, and when, he is killed.

这部复古风的好莱坞电影可能不会是罗伯特·德尼罗、摩根·弗里曼和汤米·李·琼斯这三位可敬的演员拍过的最好的电影,但是这部片子看起来确实挺有趣。而且,本片导演兼编剧乔治·加洛上一次为德尼罗编写剧本的电影《午夜狂奔》确实是德尼罗的最佳作品之一。该片翻拍自1974年一部鲜为人知的喜剧电影,德尼罗和扎克·布拉夫在新片中饰演一对三流制片人,他们欠了嗜杀成性的黑帮大佬(摩根·弗里曼饰演)一大笔钱。他们的出路是雇佣一个自暴自弃的西部明星(琼斯饰演),鼓励他在一部牛仔电影中做危险的特技表演,然后在他意外死亡时骗取保险金。

Released on 12 November in the Netherlands and 20 November in Iceland and Sweden

该片将于11月12日在荷兰上映,11月20日在冰岛和瑞典上映。

Credit: Fred Films

Come Away《远走高飞》

Earlier this year, Wendy retold the story of Peter Pan as an American fantasy drama. Next year, there’s Peter Pan and Wendy, with Jude Law as Captain Hook. And in the meantime, we’ve got Come Away, a prequel to both Peter Pan and Alice in Wonderland. The first live-action film to be directed by Brenda Chapman (Brave), Come Away reimagines Peter and Alice as a brother and sister who live in Victorian England with their loving parents (Angelina Jolie and David Oyelowo). A family tragedy prompts them to retreat into fantasy worlds populated by strange caricatures of the people they know. Lorry Kikta of Film Threat calls Come Away “pure magic... a heart-rending, joyful, and gorgeous movie for kids [that] doesn’t hesitate to dazzle even the most jaded of adults”.

今年早些时候,温蒂在一部美国奇幻电影中重新讲述了彼得·潘的故事,明年还将上映一部由裘德·洛饰演虎克船长的《彼得·潘与温蒂》。与此同时,我们还有《彼得·潘》和《爱丽丝梦游仙境》的前传《远走高飞》。这是布兰达∙查普曼(《勇敢传说》导演)执导的首部真人电影,在本片中彼得和爱丽丝是一对兄妹,他们同慈爱的父母(安吉丽娜·朱莉和大卫·奥伊罗饰演)一起住在维多利亚时代的英国。一场家庭的悲剧迫使他们退隐到自己想象出的奇幻世界,这里的居住者们都是他们认识的人的古怪写照。《电影威胁》杂志的洛里·基克塔评价《远走高飞》“非常神奇,是一部令人心碎又快乐的儿童佳片,即使是最心灰意冷的成人也会被打动”。

Released on 13 November in the US, Canada and Spain

该片将于11月13日在美国、加拿大和西班牙上映。

Credit: Netflix

Hillbilly Elegy 《乡下人的悲歌》

JD Vance’s fraught account of his poverty-stricken Appalachian upbringing in Ohio was a New York Times bestseller in 2016, when it was viewed by some commentators as a window into the soul of US white working-class. The film of Hillbilly Elegy is directed by Ron Howard (Apollo 13, A Beautiful Mind) and written by Vanessa Taylor (The Shape of Water). Both writer and director have worked on Oscar-winning hits, but awards-watchers have their eyes on its two female stars: Amy Adams plays Vance’s unstable, drug-addicted mother, and Glenn Close is the tough grandmother who raised him. “Between them,” notes Yohana Desta in Vanity Fair, “the pair have 13 total Oscar nominations but zero wins – making Hillbilly one of the more intriguing titles on this year’s awards circuit. Will one of them finally break their Oscar spell next year and land an acting statuette? Will both of them win? It’s possible!”

J.D.万斯于2016年登顶《纽约时报》排行榜的畅销书《乡下人的悲歌》讲述了自己在俄亥俄州阿巴拉契亚山脉穷苦和忧患重重的成长经历,该书被一些评论家视为窥探美国劳动阶级白人灵魂的窗口。改编自该书的同名电影由朗·霍华德(《阿波罗13号》和《美丽心灵》导演)执导,瓦内莎·泰勒(《水形物语》编剧)担任编剧。导演和编剧的作品都曾获得过奥斯卡奖,但是片中的两位女星则被视为奥斯卡奖的有力角逐者。艾米·亚当斯饰演万斯的喜怒无常的“瘾君子”母亲,而格伦·克洛斯饰演将他养大的顽强祖母。《名利场》杂志的尤汉娜·德斯塔指出:“这两人一共获得了13次奥斯卡奖提名,但从未获得过奥斯卡奖杯,这使得《乡下人的悲歌》成为今年有望角逐奥斯卡奖的电影之一。明年她俩当中是否有一人能够打破奥斯卡魔咒,获得一座最佳表演奖小金人呢?或者两个人都获奖?这也是有可能的!”

On Netflix from 24 November

本片将于11月24日在奈飞平台上线。

Credit: Universal Picture

The Croods: A New Age 《疯狂原始人2:新纪元》

The prehistoric family from 2013’s hugely enjoyable cartoon, The Croods, makes a welcome return, so we can expect more frenetic adventures, bizarre hybrid animals, and endearing vocal work by such well-cast actors as Nicolas Cage, Catherine Keener, Emma Stone and Ryan Reynolds. In the much-delayed sequel, they meet another family, the Bettermans (voiced by Peter Dinklage, Leslie Mann and Kelly Marie Tran), whose advanced lifestyle and technology makes the Croods look even more primitive than they did already. “The Croods lead with their heart, and the Bettermans lead with their brain,” says Joel Crawford, the film’s director. “Of course, there’s conflict, they face challenges, but they learn to appreciate each other’s differences. There’s a lot of wonderful, powerful themes. But it’s a ridiculous comedy too.”

2013年的超欢乐动画《疯狂原始人》中的史前家庭即将在万众期待中回归,我们有望看到更疯狂的冒险、古怪的杂交动物,听到尼古拉斯·凯奇、凯瑟琳·基纳、艾玛·斯通和瑞恩·雷诺兹等杰出演员的可爱配音。在这部姗姗来迟的续集中,这家人遇到了另一个家庭——贝特曼斯一家(由彼特·丁拉基、莱斯利·曼恩和凯莉·玛丽·陈配音)。这家人先进的生活方式和技术使得本就原始的克鲁兹一家显得更加原始。该片的导演乔尔·克劳福德表示:“克鲁兹一家是用心去生活,贝特曼斯一家是用大脑去生活。当然,冲突是存在的,他们也面临挑战,但他们学会欣赏彼此的不同。电影中有很多奇妙、有力的主题。但这也是一部荒诞的喜剧片。”

Released on 25 November in the US and 26 November in Singapore

该片将于11月25日在美国上映,11月26日在新加坡上映。

英文来源:BBC

翻译&编辑:丹妮

(0)

相关推荐

  • 三项奥斯卡奖获得者:曾流传他独偏爱女演员!

    电影供销社平台 专为中老年打造 公众号 虽然现在很少有人知道比利·怀德,但他绝对是好莱坞黄金时代最伟大的导演之一.作为活跃在二战后至六十年代的犹太裔导演,其所取得的成就可谓旷古烁金. 他是第一个同时获 ...

  • 新西兰电影那点事儿(下)

    新西兰拥有在彼得杰克逊为首的导演制片力量,比较知名的导演和作品有: 李·塔玛霍瑞,曾经拍摄了著名的007系列中的<007:择日而亡>,他的作品<1997势不两立>和<极限 ...

  • 梦碎美国:乡下人的悲歌

    要理解川普,以及被美国精英遗忘的白人蓝领阶层,<乡下人的悲歌>不可或缺: <乡下人的悲歌>横扫美国亚马逊.<纽约时报>等影响力畅销书榜,这本书也被美国数百家媒体用来 ...

  • BBC推荐:十月份值得一看的四部电影

    金秋十月,又有一波精彩电影即将上映.以嫦娥为灵感的中美合作动画电影<飞奔去月球>即将在国内上映,艾米·汉莫和莉莉·詹姆斯联袂主演的新版<蝴蝶梦>俊男美女十分养眼,还有老戏骨连姆 ...

  • 值得一看的5部电影,部部都是经典中的经典

    值得一看的5部电影,部部都是经典中的经典

  • 改编及其原著都值得一看的10部电影

    星期五言:电影和文学该算近亲了.原因很简单,他们都是以讲故事.传达思想为目的.不同的只是形式:一个用语言和文字,一个用声音.画面.蒙太奇.而说到文学改编电影,我认为那可不是个简简单单的表现手段上的转换 ...

  • 2019年值得一看的7部电影,温暖治愈你!

         关注置顶,不再错过 又一年过去了,和往年一样,我看了不少电影,类型很多,风格不一,无论是悬疑.科幻.爱情.剧情还是动画,我都喜欢看. 对我来说,看电影是一种享受,在那短暂的2小时观影时间里, ...

  • 看了三百款重疾险后,11月最值得投保的产品都在这里了

    ◎本文作者 | 陆拾肆 版权声明  本文首发于公众号 T博士教你买保险(ID:DrTbaoxian) 转载联系  微信ID:DrTbaoxian02 嗨,我是陆拾肆,不为任何保险公司站台. 这周做了三 ...

  • 11月最值得去的9个秘境,人少景美,看一眼就醉了

    老连环画 ) 如果说,10月是属于国庆的.12月是属于圣诞和元旦的: 那么,11月就是属于爱旅行的我们的,因为这是一年之中最适合旅行的月份! 没有暴晒的紫外线,只有淡淡微风:没有拥挤的人潮,只有绝美景 ...

  • (15405)11月最值得去的9个秘境,人少景美,看一眼就醉了

    作者:春云如烟 如果说,10月是属于国庆的.12月是属于圣诞和元旦的:那么,11月就是属于爱旅行的我们的,因为这是一年之中最适合旅行的月份!没有暴晒的紫外线,只有淡淡微风:没有拥挤的人潮,只有绝美景色 ...

  • (4813)11月最值得去的9个秘境,人少景美,看一眼就醉了

    如果说,10月是属于国庆的.12月是属于圣诞和元旦的:那么,11月就是属于爱旅行的我们的,因为这是一年之中最适合旅行的月份!没有暴晒的紫外线,只有淡淡微风:没有拥挤的人潮,只有绝美景色.于是乎,当国庆 ...

  • 11月最值得入手的年金险,都在这里!

    眼看到了2020年的年底,双十一.双十二等电商狂欢节日重磅来袭,大家自然是买买买. 除了电商有狂欢节外,保险行业也有一个促销盛宴--"开门红". 每年12月至来年3月的这一段时间, ...