《文心雕龙》卷48知音诗解2圆照六观披文入情文通古今真情自得
题文诗:
凡操千曲,而后晓声,必观千剑,而后识器.
圆照之象,务先博观.览阅乔岳,以形培塿,
酌取沧波,以喻畎浍.无私轻重,不偏憎爱,
然后乃能,平理若衡,照辞如镜.将阅文情,
先标六观:一观位体,二观置辞,三观通变,
四观奇正,五观事义,六观宫商.斯术既行,
优劣见矣.文以表情,情真精诚,情通古今,
宇内一情,同声相应,取类比象,同气相求.
夫缀文者,情动辞发,而观文者,披文入情,
沿波讨源,虽幽必显.世远莫见,其面觇文,
辄见其心.岂为成篇,之足深哉?乃患识照,
之自浅耳.志在山水,琴表其情,形之笔端,
理将焉匿?心之照理,譬目照形,目明了则,
形无不分,心敏慧则,理无不达.然而世俗,
监之迷者,深废浅售,庄周所以,笑折扬曲,
宋玉所以,伤白雪也.屈原有言:文质疏内,
众人不知,余之异采.能见异采,唯知音耳.
扬雄自称:心好沉博,绝丽之文.情真意深,
夫唯深识,鉴奥其必,欢然内怿,譬春台之,
熙众人也,乐饵止客,兰为国香,服媚弥芬;
书亦国华,玩绎方美;知音君子,其垂意焉.
洪锺万钧,夔旷所定.良书盈箧,妙鉴乃订.
流郑淫人,无或失听.独有此律,不谬蹊径.
【原文】全文
凡操千曲而后晓声,观千剑而后识器。故圆照之象,务先博观。阅乔岳以形培塿,酌沧波以喻畎浍。无私于轻重,不偏于憎爱,然后能平理若衡,照辞如镜矣。是以将阅文情,先标六观∶一观位体,二观置辞,三观通变,四观奇正,五观事义,六观宫商。斯术既行,则优劣见矣。
夫缀文者情动而辞发,观文者披文以入情,沿波讨源,虽幽必显。世远莫见其面,觇文辄见其心。岂成篇之足深,患识照之自浅耳。夫志在山水,琴表其情,况形之笔端,理将焉匿?故心之照理,譬目之照形,目了则形无不分,心敏则理无不达。然而俗监之迷者,深废浅售,此庄周所以笑《折扬》,宋玉所以伤《白雪》也。昔屈平有言∶"文质疏内,众不知余之异采。"见异唯知音耳。扬雄自称∶"心好沉博绝丽之文。"其不事浮浅,亦可知矣。夫唯深识鉴奥,必欢然内怿,譬春台之熙众人,乐饵之止过客,盖闻兰为国香,服媚弥芬;书亦国华,玩绎方美;知音君子,其垂意焉。
赞曰∶洪锺万钧,夔旷所定。良书盈箧,妙鉴乃订。
流郑淫人,无或失听。独有此律,不谬蹊径。
【原文分段释解】
凡操千曲而后晓声1,观千剑而后识器2;故圆照之象3,务先博观4。阅乔岳以形培塿5,酌沧波以喻畎浍6。无私于轻重,不偏于憎爱;然后能平理若衡7,照辞如镜矣。是以将阅文情,先标六观:一观位体8,二观置辞9,三观通变10,四观奇正11,五观事义12,六观宫商13。斯术既形14,则优劣见矣。
【译文】
只有弹过千百个曲调的人才能懂得音乐,看过千百口宝剑的人才能懂得武器;所以全面评价作品的方法,就是必须广泛地观察。看了高峰就更明白小山,到过大海就更知道小沟。在或轻或重上没有私心,在或爱或憎上没有偏见:这样就能和秤一样公平,和镜子一样清楚了。因此,要查考作品中的思想情感,先从六个方面去观察:第一是看作品采用什么体裁,第二是看作品的遣词造句,第三是看作品对前人的继承与自己的创新,第四是看作品中表现的不同手法,第五是看作品用典的意义,第六是看作品的音节。这种观察的方法如能实行,那么,作品的好坏就可以看出来了。
【注释】
1 操:持,即操作、实践的意思。晓:明白。桓谭《新论·琴道》:“成少伯工吹竽,见安昌侯张子夏鼓瑟,谓曰:'音不通千曲以上,不足以为知音。’”(《全后汉文》卷十五)
2 观千剑:桓谭《新论·道赋》:“扬子云工于赋,王君大习兵器,余欲从二子学,子云曰:'能读千赋则善赋。’君大曰:'能观千剑则晓剑。’”(《全后汉文》卷十五)
3 圆:周遍,全面。照:察看,理解。象:方法。
4 务:必须,博观:《事类》:“将赡才力,务在博见。”《奏启》:“博见足以穷理。”
5 乔岳:高山。形:显著,这里指看清。培塿(pǒulǒu剖上篓):小土山。
6 酌:斟酌。沧:沧海。畎浍(quǎnkuài犬快):田间小沟。
7 衡:秤。
8 位:安排,处理。体:体裁。
9 置:安放。
10 通:指继承方面。变:指创新方面。
11 奇:指不正常的表现方式。正:指正常的表现方式。
12 事:主要指作品中所用的典故。
13 宫商:指平仄,古人常以五音配四声。
14 术:方法。
【原文】
夫缀文者情动而辞发1,观文者披文以入情2;沿波讨源3,虽幽必显4。世远莫见其面,觇文辄见其心5。岂成篇之足深?患识照之自浅耳。夫志在山水,琴表其情6,况形之笔端,理将焉匿7?故心之照理,譬目之照形:目瞭则形无不分8,心敏则理无不达9。然而俗监之迷者10,深废浅售11。此庄周所以笑《折杨》12,宋玉所以伤《白雪》也13。昔屈平有言14:“文质疏内15,众不知余之异采16。”见异,唯知音耳。扬雄自称17“心好沈博绝丽之文18”,其事浮浅19,亦可知矣。夫唯深识鉴奥20,必欢然内怿21;譬春台之熙众人22,乐饵之止过客23。盖闻兰为国香24,服媚弥芬25;书亦国华26,玩泽方美27。知音君子,其垂意焉28。
【译文】
文学创作是作家的内心有所活动,然后才表现在作品之中;文学批评却是先看作品的文辞,然后再深入到作家的内心。从末流追溯到根源,即使隐微的也可以变得显豁。对年代久远的作者,固然不能见面,但读了他的作品,也就可以看到作者的心情了。难道担心作品太深奥吗?只恐怕自己见解太浅薄罢了。弹琴的人如果内心想到山和水,尚可在琴声中表达出自己的心情,何况文章既用笔写出来,其中的道理怎能隐藏?所以读者内心对作品中道理的理解,就像眼睛能看清事物的外形一样:眼睛清楚的话,就没有什么形态不能辨别;内心聪慧的话,就没有什么道理不能明白。然而世俗上认识不清楚的人,深刻的作品常被抛弃,浅薄的作品反而有市场。因此,庄周就讥笑人们只爱听庸俗的《折杨》,而宋玉也慨叹高雅的《白雪》不被人欣赏。从前屈原说过:“我内心诚朴,而不善于表达,所以人们都不知道我的才华出众。”能认识出众的才能的,只有正确的评论家。扬雄曾说他自己“内心喜欢深刻的、博洽的、绝顶华丽的文章”,那么他不喜欢浅薄的作品,也就由此可知了。只要是见解深刻,能看到作品深意的人,就必能在欣赏杰作时获得内心的享受;好像春天登台所见美景可以使众人心情舒畅,音乐与美味可以留住过客一样。据说兰花是全国最香的花,人们喜爱而佩在身上,就可发出更多的芬芳;文学书籍则是国家的精华,要细细体味才懂得其中的妙处。一切愿意正确评论作品的人,还是特别注意这些吧。
【注释】
1 缀文:指写作。缀:联结。情动而辞发:《物色》:“情以物迁,辞以情发。”
2 披文:《辨骚》:“言节候,则披文而见时。”披:翻阅。
3 讨:寻究。
4 幽:隐微。
5 觇(chān搀):窥视。
6 琴表其情:《吕氏春秋·本味》:“伯牙鼓琴,钟子期听之。方鼓琴而志在太山,钟子期曰:'善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。’少选(须臾)之间,而志在流水。钟子期又曰:'善哉乎鼓琴,汤汤(大水疾流的样子)乎若流水。’”伯牙、钟子期:传为春秋时楚人。
7 匿(nì逆):隐藏。
8 目瞭:目明。
9 达:通晓。
10 监:察看。
11 售:指作品有许多人欣赏。
12 庄周:即庄子,战国时思想家。《折杨》:一种庸俗的歌曲。《庄子·天地》中说:“大声不入千里耳,《折杨》、《皇华》则嗑(xiā虾)然而笑。”嗑:笑声。
13 宋玉:战国时楚国著名作家。《白雪》:一种高妙的乐曲。传为宋玉所作的《对楚王问》中说:“客有歌于郢中者,其始曰《下里巴人》,国中属而和者数千人,……其为《阳春白雪》,国中属而和者不过数十人。”(《文选》卷四十五)
14 屈平:名原。战国时楚国人,古代伟大诗人之一。这里所引的话,见于《楚辞·九章·怀沙》。
15 文:指外表。质:指本性。疏:粗,这里指不注意装饰。内:即讷,迟钝,这里引申为朴实的意思。
16 异采:指与众不同的才华。
17 扬雄:字子云,西汉末年著名作家。他的话见于《答刘歆书》(《古文苑》卷十)。
18 沈:深。绝:独一无二。
19 其:当作“不”。事:从事于。
20 鉴奥:看得深。
21 内:指内心。怿(yì意):喜悦。
22 熙:乐。春台:《老子·二十章》说:“众人熙熙,……如春登台。”河上公本作“如登春台”。《总术》篇“落落之玉”,也是取河上公本,可见刘勰这里说“春台”是据河上公本《老子》。
23 乐:音乐。饵(ěr耳):食物。《老子·三十五章》说:“乐与饵,止过客。”
24 兰为国香:《左传·宣公三年》中说:“以兰有国香,人服媚之如是。”国香:全国最香的花,后以“国香”专指兰花。
25 服:佩带。媚:喜爱。弥:更加。
26 华:精华。
27 泽:当作“绎”。玩绎:细细体会玩味。
28 其:表示希望。垂意:留心,注意。
【原文】5
赞曰:洪钟万钧1,夔、旷所定2。良书盈箧3,妙鉴乃订4。流郑淫人5,无或失听6。独有此律7,不谬蹊径8。
【译文】
总之,三十万斤重的大钟,只有古时乐师夔和师旷才能制定。满箱子的好书,就依靠卓越的评论家来判断。郑国流荡的音乐会使人走入歧途,千万不要为它迷惑听觉。惟有遵守评论的规则,才不致于走错道路。
【注释】
1 洪:大。钧:三十斤。
2 夔(kúi奎):舜时的乐官。旷:师旷,春秋时晋国的乐师。
3 箧(qiè怯):箱。
4 鉴:这里指评论家。订:校订。
5 流:流荡。郑:郑声。儒家认为郑国的音乐淫邪。淫人:使人走到过分的境地。淫:过分。
6 失听:听错了。
7 律:规则。
8 蹊:路。