古埃及文字读法失传千年,后来是怎么破译的? 2024-05-18 10:43:30 古埃及文字是的,破译一种失传的文字,确实非常非常困难,尤其是让人摸不着头脑的古埃及文字。习惯了字母文字的欧洲人,最初遇到古埃及文字的时候,确实一脸蒙圈,只能以正常的思维判断:这些花里胡哨的文字,一定是“象形文字”,根据字的样子就能猜测出意思来…… 比如那些一眼就能认出来的鸟,肯定是和鸟类有关;不同的人物造型,肯定代表他们做的事情或者身份;还有蛇、“绳子”、“拐杖”等等图像,不都是很明确嘛……对,一开始的时候,欧洲人确实是这么认为的,于是对着古埃及文字一顿瞎猜,结果完全无法理解这些奇怪的符号凑在一起什么意思。 就这么一年一年又一年,几千年来,神秘的古埃及文字一直无法被解读。直到1799年,事情出现了巨大的转机。 一名法国远征军军官,在埃及罗塞塔地区,发现了一块黑色的玄武石石碑,上面刻着三段文字。第一段就是古埃及文字,第二段是古埃及通俗文字,第三段是古希腊语……假如说,你在商场蹲厕所的时候,忽然发现旁边贴了一张纸,有三行文字,最后一行用中文写着:“来也匆匆,去也冲冲!”你会不会这么想:哎呦喂,这商场老时尚了,写个标语还整三种语言的……对的,欧洲人也很快意识到了,这块石碑上的三段文字,很可能记录的是同一件事情。既然古希腊语能看懂,解读上面的古埃及文字,岂不是分分钟的事情?19世纪初的欧洲学者们,正在享受殖民扩张带来的巨大刺激,他们热衷于各种新奇的东西。如果能抢先破解古埃及文字,一定会名利双收的。 罗塞塔石碑于是,各路学者纷纷出手,抱着罗塞塔石碑的三段内容拼命研究。而事实证明,就算有“双语对照”,想要理解古埃及那些奇怪符号,依然难于登天。于是,这块著名的罗塞塔石碑,就这么静静的躺在大英博物馆中,接待着无数的研究者。十几年过去了,哭瞎了眼的各路专家依然毫无办法……所以说,对文字的破解真的没这么容易,就算有了“金钥匙”一样的罗塞塔石碑,也没啥大用处。 但是,破译工作总还是有些进展的,因为这个世界上有神童的存在。 托马斯·杨英国医生、物理学家托马斯·杨,就是那个搞出“双缝干涉实验”的神奇人物,在古埃及文字的破译上,取得了一定的成绩。据传说,托马斯·杨两岁就开始阅读,13岁就掌握了拉丁文、希腊语和意大利语,并且能够制作望远镜和显微镜等仪器;20岁左右的开始研究希伯来语、阿拉伯语、波斯语……神童的世界我们不懂,总之就是这个人很不一般。托马斯·杨依靠自己的语言天分,没日没夜的研究,确实破译了一些字母。但是因为石碑是残缺的,而那些远征军也搞不懂古埃及文字,誊抄过来的符号有一些错误。于是,托马斯·杨无论如何也无法取得更大的进展了…… 与此同时,另一位身在法国的年轻天才,商博良(Jean·François Champollion),彻底打破了尴尬的局面。和托马斯·杨相比,商博良也绝对可以称得上神童。这位出生于1790年的小帅哥,从小在大哥的帮助下,学习了拉丁语、古希腊语、希伯来语、阿拉伯语等,后来为了破解古埃及语,他还学了中文……总之,这位年轻的天才学东西非常快,以至于19岁的时候,就成了拿破仑创办的一所大学中的古代历史助理教授。你看人家,不到20岁就在大学里当了教授,妥妥儿的天才了。年轻的商博良决定破解古埃及文字,毕竟自己有语言方面的天分,努力一下也许会成功。 法老的名字是被圈起来的当然,因为当时法国的政局动荡,商博良漂泊了一阵子,古埃及文字的研究一直没有大的进展。一直到1821年,回到巴黎投靠哥哥的商博良,才稳定下来,继续研究。古埃及文字最容易判断的一点,就是法老的名字。因为他们的名字都是被一个椭圆形的框圈起来的,非常好辨认。研究者们已经通过对照古埃及文字,慢慢掌握了一些法老名字的写法。商博良以此为突破口,决定大胆的尝试一下新思路。再此之前,他一直以为古埃及文字是“表意”的,也就是说每一个埃及字符都是独立的,有自己单独的意思。比如说一个小鸟的图形,也许代表的就是“飞翔”的意思。 现在,他改变了思路,找来了两个著名法老的名字:托勒密(Ptolmes)和克娄巴特拉(Cleopatra)。商博良是这样的想的:因为这两位都是希腊人的后裔,古埃及文字记录他们名字的时候,可能会用符号对应每个字母。看看上面两个名字,都有p、o、l、t,古埃及文字会不会真的有对应的字符呢?这个简单,一对比就知道了。果然,p都是一个方形,o都像是一个打结的绳子,l明显就是一头狮子了……只有t比较奇怪,用不同的字符表示的。 但是,这一点小小的问题无所谓,商博良顺着这个思路,继续研究那些埃及法老的名字。直到1822年9月14日,他的一位法国建筑师朋友,名叫Jean-Nicolas Huyot,因为正在埃及探险,就把自己发现的一些资料寄了过来。商博良从里面发现了一位不认识的法老名字,于是赶紧通过自己之前破解的符号,对应着试图解读出来。最后,他认出了这位法老:拉美西斯。这是一个历史性的发现,拉美西斯不是希腊或者罗马统治时期的法老,而是地地道道的古埃及人。这意味着:埃及人写法老的名字时,都是通过“拼音”的方式,用象形文字拼出来的。也就是说,埃及的象形文字并不“象形”,更像是一种表音文字——一个符号代表的是一种发音。 1822年9月27日,商博良在法兰西文学院公布了自己的发现,震惊了很多学者。他超过10年的研究,终于有了进展。 古埃及文字对照表经过继续对罗塞塔石碑等资料的研究,商博良发现,古埃及文字其实是一种集表音和表意为一体的复杂系统,有些符号表音有些符号表意……1828年,商博良筹措了一笔经费,终于到达了埃及,进行实地考察和研究,进一步丰富自己的理论。但是,1832年他回来之后,因为长期劳累体质虚弱,突发中风去世了。他的努力,让研究者已经可以读懂大部分的古埃及文字,后世学者对于古埃及文明的研究,终于有了强有力的基础。所以,古埃及文字的破译,真不是“突然”发生的。从1799年罗塞塔石碑被发现,到1822年商博良公布自己的发现,无数的研究者付出了巨大的心血… 赞 (0) 相关推荐 埃及石碑上竟出现“汉语”,古埃及与中国文明有啥关系? 相信大家在看电影的时候,对于"罗塞塔石碑"这个词语多多少少都有点印象,自从无意中看到科学频道播出的一道节目,我才知道,原来"罗塞塔石碑"居然是真实存在的.那么, ... 消失的文字 | 古埃及象形文字:再现尼罗河畔的辉煌文明 文字是记录语言的视觉符号系统,人类发明文字经历了漫长的过程.据较为保守的估计,距今六千年至一万年前后,出现了最初的文字.文字发生学没有接受其他文字的影响,独立产生.发展的文字系统称为自源文字.全世界最 ... 解密古埃及的钥匙:罗塞塔石碑和商博良 | 【物】 大英博物馆最负盛名的明星藏品,当属罗塞塔石碑 (Rosetta Stone)无疑.每次走进人满为患的埃及厅,一眼就能辨别石碑在哪里--人最多的地方就是.曾任大英博物馆馆长的尼尔·麦格雷戈在<大英 ... 信息简史(10) 各位老师: 大家好! 这里是格致教育工作坊,欢迎大家穿越时空来享受一碟知识的小菜,让我们一起天天学习,好好向上!这一讲和下一讲,我们要说的话题是关于人类破解最早的两种语言书写系统的一个事情. 这两种书 ... 破译古埃及文字的天才少年,当之无愧的“埃及学之父” 因为一些历史原因,在大英博物馆当中藏有全世界各国许多的宝贝,而在埃及厅当中展示的罗塞塔石碑是当之无愧的镇馆之宝.镇馆之宝当然很珍贵,从它1802年6月在大英博物馆开始展览以来,它是参观次数最多的单个物 ... 古埃及文字突然被破译,一定是伪造的?了解一下罗塞塔石碑吧 相信很多人都听过这么一种传言:古埃及文化是西方人伪造的,不信你看古埃及文字,这么乱七八糟的东西,怎么就忽然之间被破译了? 古埃及文字 是的,破译一种失传的文字,确实非常非常困难,尤其是让人摸不着头脑的 ... 古埃及文字,竟通过一块石碑破解?古埃及文物是真是假? 在中文互联网上,关于古埃及文明的真假始终是个热门话题.而在其中,被认为在破译古埃及文字过程中起到了重要作用的罗塞塔石碑可以说也是许多人争论的焦点.那么罗塞塔石碑究竟是怎么出现的?人们真的是凭它破译了古 ... 【埃及夏史连载1】古埃及史和古埃及文字 【埃及夏史连载1】古埃及史和古埃及文字 《发现夏朝》是怎样把古埃及文字解读为汉字的 编者注:此文首发于2018年11月25.现在删改此文后重发,希望未再触雷. <发现夏朝>对夏朝的考证是基于文字证据解读的,其科学性.正确性如何呢?针对<发现夏朝>的文字解读方法 ... 法兰西组曲:谁破解了古埃及文字之谜 走进商博良博物馆 | 北晚新视觉 2015年9月11日讯,商博良(Champollion),很早就知道这个名字,却一直没和法语对应上,总是遇见,总是错过.我学校正门的隔街便是Champollion路,每天上学都能看到,总想着回头查一查 ... 罗塞塔石碑的意义:古埃及文字的起源,圣书体文字是如何被破解的 古埃及象形文字 今天来聊聊大英博物馆镇馆之宝:罗塞塔石碑.这也是C叔英国游的第一篇文章 这块石碑其实就是一块残缺的花岗岩,因为是在一个叫罗塞塔的地方被发现,所以就叫罗塞塔石碑.它位于大英博物馆的1楼4 ... 金字塔的十大未解之谜 探寻五千年前古埃及文化遗迹 关于金字塔,有太多的未知,金字塔的十大未解之谜,以供未解之谜爱好者讨论研究.它们分别为图拉古迹的探索.浇铸条石的密接.人面狮身像.建筑的秘密.动植物死后千年不腐.第200个被跌死的人.奇妙的功能及其 ... 保持两千多年前原貌的埃德富神庙 探秘古埃及文化之旅(十三) 保持两千多年前原貌的埃德富神庙 探秘古埃及文化之旅(十三) 南山樵夫2018-06-13阅读 265 埃德富神庙(Temple of Edfu:又作荷鲁斯神殿,Temple of Horus)是位于埃 ...