【看韩剧学韩语】韩国人爱说的三大谎言
经典台词
《蓝色大海的传说》
韩国人爱说的'三大谎言’
-공짜 免费.
-우와, 예쁘다! 哇, 好漂亮啊!
-사랑합니다. 我爱你。
근데 사람들이 거짓말을 그렇게 많이 해?
可是人类经常说谎吗?
많이 정도가 아니야. 그냥 입만 열면 거짓말이야.
那倒不至于,就是一张嘴就是谎话。
그렇게 알면 돼.
你知道就行。
너 한글은 떼니?
你学完韩文了吗?
응
嗯~
그럼 저기 뭐라고 써 있어?
那么那儿写着什么?
공짜폰 백프로 사장님이 미쳤어요
百分百免费手机, 老板疯了。
저기 과연 사장님이 진짜 미쳤단 뜻일까?
那真的是老板疯了的意思吗?
그뜻이 아니야?
不是那个意思吗?
에휴, 아니지!
哎呀,当然不是啦!
우리가 어떻게서든 본전을 뽑을 거니까
넌 와서 돈이나 써라 이 뜻이야
我们不管怎么样都能捞回本钱,
你快来花钱吧,是这个意思。
아, 저게 그 뜻이야?!
啊?是那个意思啊?!
백화점에 가면 직원들이 무슨 옷을 입든
“어머, 너무 잘 어울려요. 이거 딱 손님 옷이에요"이러거든.
去百货店的话,会有店员过来,不管你穿什么都说“哎呀!真的好适合呀,这衣服简直是给您量身定做的”。
이게 무슨 뜻인 줄 알아?
你觉得这是什么意思?
예쁘다는 거 아냐?
不是夸人漂亮的意思吗?
에이
哎
내가 이 정도 립 서비스 했으니까 어울리든 안 어울리든 인간적으로 하나 사라! 이런 뜻이야
我都说了这么多好话了,不管你合不合适,你看在人情份上也买上一件吧,是这个意思。
아~
啊~
그리고 이게 중요한데
还有这一点很重要,
여기선 사랑한다는 말이 굉장히 흔해.
这里“爱你”这句话特别常见,
근데 그 말에 절대 속으면 안 돼
但是你绝对不能被这句话骗了,
진짜 사랑한다는 말이 아니거든
因为不是真的爱你的意思。
볼래?
要不要看一下?
“사랑합니다,고객님”
爱您哦, 顾客。
죄송합니다. 抱歉
1. 떼다 学完(课程)
초급 한국어 한권을 뗐다. 学完一本初级韩语。
2. ~든 不管
어디든 사람이 사는 곳은 마찬가지다. 不管在哪儿,人生活的地方都一样。