除了 「don't understand」,还能怎么表达「不懂」?该学点高级的了!
送福利啦!
今天,我们就一起跟着 Jan 老师和外教 Max 老师来聊聊理解的其它表达,并学习有关的英文吧⬇️
一定一定要点开音频
对照笔记一起学习,效果最好。
理解,明白
Get the picture
I did not know that Michael and Mary were dating. I saw them together in the park and soon got the picture.
我不知道迈克尔和玛丽在约会。当我看到他们一起在公园的时候,我马上就明白了。
You've said enough. I get the picture.
你说的够多了。我已经明白了。
理解,掌握
Get the hang of sth
I got a new phone. It was complicated at first but when I read the leaflet I soon got the hang of it and was able to use it.
我有一个新手机。最开始觉得它很复杂,但是当我看了传单的时候,我很快就掌握了窍门并且使用它。
Don't worry, in a few days you'll get the hang of it.
别担心。不用多久你就能掌握了。
搞清楚,弄明白
Get your head around sth
My boss gave me a complicated task, but I can't get my head around the problem.
老板给了我一个很复杂的任务,但是我还没搞清楚问题。
I just can't get my head around these tax forms.
我搞不懂这些税单。
04.
不理解,不懂
Can't make heads or tails of sth
I listened carefully to my English teacher but I couldn't make heads or tails of the grammar rules he was trying to explain.
我很认真地听英语老师讲课,但是我还是搞不懂他试图解释的语法规则。
His handwriting was so bad that we couldn't make heads or tails out of it.
他的字太糟糕了,我看不懂。
灰色地带
A grey area
He had two bosses both of them frequently gave him orders. He was not clear as to which one he should report to. It wasagrey area for him.
他有两个老板,他们都经常给他下命令。他不清楚该向哪个部门汇报。对他来说,这是一个灰色地带。
I am afraid that this is a grey area that is much open to interpretation.
恐怕这是一个很容易解释的灰色地带。
06.
指体会言外之意
Read between the lines
She said she was fine, but reading between the lines I think she has broken up with her boyfriend.
她说她过的很好,但是听她的言外之意,我觉得她和男朋友分手了。
He said he could afford it, but reading between the lines I don't think he has enough money.
他说能够负担得起,但是听他的言外之意,我觉得他没有足够的钱。
07.
指完全不理解
Not have a clue
John is 21 tomorrow and I do not have a clue as to what I should buy him.
约翰明天21岁生日,我不知道要买什么给他。
I don't have a clue what's happening.
我不知道发生了什么。
08.
草率下结论
Jump to conclusions
Brian was not home at his usual time 4 pm. His mother jumped to the conclusion that he had had an accident.
布莱恩下午4点不在家。他母亲就乱下结论说他出事了。
Just because I came home late from work doesn't mean I'm having an affair, stop jumping to conclusions.
下班回家晚并不意味着我有了外遇,不要妄下结论。
09.
跟上进度
Up to speed
The new boss interviewed all the staff and got up to speed very quickly.
新老板面试了所有的员工,很快就适应了。
I think our department is up to speed regarding the new rules.
我认为我们部门制定了最新的规则。