英语词汇: 表示“胡说”“胡说八道” 的词语
英语词汇
表示“胡说” ”胡说八道” 的词语
嘉中
一个人说的话或写的东西不符合事实,或者显得很蠢,或者毫无意义,我们常会说是
“胡说” 、"胡说八道”、"胡言乱语”、"一派胡言”、"胡扯”、"瞎扯” 、"屁话”、
"鬼话”、"疯话" 等 。如果让你用英语表达这些语义时,你也许首先想到的是nonsense。
其实,英语中表示 nonsense 的意思词语有都很多,这里我列举一些,看看你知道几个。
这些词语之间的差异甚微,查英语词典注释,无非是说something that is“untrue”、
“foolish”or“senseless” 。
balderdash
"Balderdash!" he spluttered indignantly.
“胡说八道!” 他气急败坏地说。
Personally, I think that argument is a load of balderdash.’
我个人认为那争辩是一派胡言。
____________
baloney
Let us cut the baloney on this subject.
关于这个问题我们就别胡扯了。
I think what you've just said is a lot of baloney.
我觉得刚才你所说的都是胡扯。
____________
bosh
Don't talk such bosh!
别胡说八道了!
Don't believe a word she says—it's all bosh.
他的话一句也别信,全是瞎扯。
____________
bullshit
Bullshit! I have never said that!
胡说!我从来没有那样说过!
He gave me some excuse but it was a load of bullshit.
他跟我说了些理由,可那都是胡说八道。
____________
bunkum
As we all know by now, these theories of doom are bunkum.
大家现在都清楚这些宿命论是胡说八道的,毫无科学根据。
He spun this fancy tale about how this beautiful maiden saved his life, but it
was all bunkum.
美丽少女挽救了他的性命只不过是他编造出来的美丽童话,全都是骗人的鬼话。
____________
claptrap
Don't believe a word of what he says. It's just a load of claptrap.
他的话一句也别信。那不过是一派胡言。
This is the claptrap that politicians have peddled many times before.
这是政客们宣扬过无数次的废话。
____________
drivel
You don't believe the drivel you read on the internet, do you?
你不会相信这种网上传的胡言乱语,对吧?
You're talking drivel as usual!
你又和往常一样开始胡说八道了!
____________
double Dutch
Your conversation about linguistics was all double Dutch to me!
我一点儿也听不懂你们有关语言学的谈话。
This article is so full of jargon. It's just double Dutch to me.
这文章术语满篇,对我犹如天书。
____________
gibberish
His lecture seemed like nothing but gibberish.
他的演讲没啥意思,废话连篇。
Good, gibberish says less, begin to explain specific method.
好了,废话少说,开始讲具体的方法吧。
____________
guff
Mr. Lane , why don ' t you save your guff.
雷恩先生,为什么你不留起你那些鬼话。
Fred Macklin interrupted, "Dad, why are we bothering with all this guff?"
Fred Macklin插嘴说,“老爸,我们何苦为这些瞎掰而烦恼呢?”
____________
hogwash
His answer was pure hogwash.
他的回答纯粹是废话。
You wouldn't believe the hogwash he was spouting at us.
你不会相信他对我们说的废话。
____________
malarkey
Keep your mouth shut! Do you think anyone is willing to listen to that malarkey?
闭嘴!你觉得会有人愿意听你那些假大空的话吗?
The idea that some cigarettes are healthier than others is a whole lot of
malarkey.
有些香烟比其它香烟更健康的这种想法全是胡说八道。
____________
mumbo jumbo
You don't believe in horoscopes and all that mumbo jumbo, do you?
你不相信占星术和那套鬼话,是吧?
Charlotte loves to talk about blood types and personality tests. But to me it's just
mumbo jumbo.
夏洛特很喜欢谈论和血型、性格测试有关的事,但那些对我来说就是莫名其妙的东西。
____________
poppycock
Much of what he said was pure poppycock.
他说的好多话完全都是废话。
Politically maybe the idea seems good but militarily it's poppycock.
这种想法在政治上可能看来可取,但在军事上那是废话一堆。
____________
ravings
The things he said are simply the ravings of a disturbed mind.
他所说的只不过是一个精神失常者的胡言乱语而已。
He dismissed her words as the ravings of a hysterical woman.
他不理睬她的话,认为那是一个歇斯底里的女人的胡言乱语。
twaddle
He was baffled by the intellectual twaddle.
他被这些知识分子的胡扯所迷惑。
They do nothing for it but talk a lot of twaddle about it
他们什么也不干,尽说废话。
____________
tripe
Charles was saying was utter tripe.
查尔斯说的完全是胡说八道。
I've never heard such a load of tripe in all my life.
我一辈子还从没听到过这样一堆废话。
____________
rubbish、garbage 这两个表示“垃圾”的词也可用于表示“废话”、“胡说”。
He's talking rubbish.
他在胡说八道。
These reports are total and utter rubbish.
这些报告废话连篇。
I've had enough of your garbage.
我听腻了你的废话。
He talked a lot of garbage on the subject.
关於这个问题,他讲了一大堆废话。