超棒的亲子英文教具
每周送达您掌心的书香
ID:risk_manager
图片来自于网络
橡皮泥是我儿时最喜欢的玩具之一。那个时候橡皮泥只有一种,是一个桔黄色的扁平小纸盒,上面有一块松鼠形状的镂空,贴了透明塑料纸。里边是平铺的12块不同颜色的橡皮泥,压出小松鼠的图案。由于年代久远,没有找到图片。但是,就是那么一小盒,带给一个孩子的是满满的喜悦幸福。现在还清晰得记得从玻璃柜台上拿着橡皮泥,小心地打开,舍不得弄坏上面的小松鼠,也有对混成一团分不出颜色橡皮泥的无可奈何。
Dough:橡皮泥 不可数名词,a box of dough
Rolling:搓,滚动
Squeeze:攥,挤
Make a ball:揉成一个球
Stomachache: 胃疼
Cocoon: 茧
Crawling: 爬行
Tentacle: 触角
Octopus: 章鱼
Rosy: 玫瑰色
Beige:象牙色
/01/
场景 场景 场景
所谓语言环境,不过是在不同场合使用正确地道的表达方式。小朋友学习语言的能力强,很重要的原因是他们通过图形转化,而成人往往是通过文字转化。所以,有意识地帮助小朋友强化场景、重复演练不熟悉的内容,是提高绘本阅读效果的好办法。
卡爷爷的A Very Hungry Caterpillar是经典作品,内容信息量大、逻辑性强,完整讲述了毛毛虫变成蝴蝶的过程,而且期间贯穿了水果、食品和星期的大量词汇信息,还有小众词汇stomachache(胃疼) 和cocoon (茧)。
关于这本绘本的学习方式网络上有很多,最常见的是亲子阅读,重复的语句小朋友读,旁白由妈妈读;还有编了小话剧,由幼儿园的小朋友们表演。
我是用橡皮泥和小朋友一起,针对他掌握不好的单词,捏了几个造型:
In the light of the moon, a little egg lay on a leaf.这样,他就牢记了leaf。
在做毛毛虫的时候,我们两人一起揉橡皮泥,使用squeezing 和rolling这两个词的一般现场进行时,然后make a ball. 顺便说到了爬行crawling和tentacle触角。从触角引申到章鱼Octopus的触角。平时都是些小众词汇,大学英语四六级也不常用到,其实都是孩子们绘本中的高频词。
/02/
认识颜色
橡皮泥还有一个优点就是颜色繁多,可以用来作认识颜色的工具。
我们常玩的一个游戏就是Quizzes,“你问我答”。用12盒橡皮泥重复这两个问题:
What color is it?
It’s Red. (Purple, Yellow, Beige, Rosy, Brown…)
每次小朋友拿着橡皮泥反复问:
What color is it?
我回答: It’s Yellow.
然后换过来,我问他回答。
可以看到哪些颜色掌握得比较好,比如:yellow, blue, red, white,还有一些不敏感的,比如green, orange等等。这样可以捏一条绿色的毛毛虫反复巩固绿色。Orange发音比较长,开始讲不出来,配合桔子一起,练习了几天以后,昨天突然听到他清晰地拿着桔色的橡皮泥,说:Orange!
还有一些小众的颜色,Beige和rosy, 这两颜色其实是我在化妆品上看到的,都二十多岁了才知道,现在可以通过橡皮泥,在他很小的时候就告诉他。
随着亲子阅读的深入,与小朋友之间的互动也在不断加强。所以,总是在感慨现在的小朋友学习英语的资源比起我小时候来不是多了多少倍。那些大学四六级都考不到,出国以后还是好多单词不认识的困境,其实都藏在小朋友们的绘本中了!
有时候想,我们学习英语的范围和方法和国外的内容存在很大的抽样偏差,难免有时产生“学了也没有用”的错觉。其实就是橡皮泥也比我小时候改良了太多太多。不再有刺鼻的味道,色泽更加鲜艳,质地更加柔软,而且和琳琅满目的玩具相比,价格简直便宜太多。
想到自己曾经走过的弯路,为事倍功半而流下的汗水,才更加希望通过自己的总结与梳理,孩子可以尽早地掌握母语以外的一门语言,为未来拓宽视野、行得更远打下基础。
<The End>