《楚辞·九章·橘颂》屈原

后皇嘉树,橘徕服兮⑴。受命不迁,生南国兮⑵。深固难徙,更壹志兮⑶。绿叶素荣,纷其可喜兮⑷。曾枝剡棘,圆果抟兮⑸。青黄杂糅,文章烂兮⑹。精色内白,类任道兮⑺。纷缊宜修,姱而不丑兮⑻。

嗟尔幼志,有以异兮⑼。独立不迁,岂不可喜兮⑽。深固难徙,廓其无求兮⑾。苏世独立,横而不流兮⑿。闭心自慎,不终失过兮⒀。秉德无私,参天地兮⒁。愿岁并谢,与长友兮⒂。淑离不淫,梗其有理兮⒃。年岁虽少,可师长兮⒄。行比伯夷,置以为像兮⒅。

【注释】

⑴后皇:即后土、皇天,指地和天。嘉:美,善。橘徕服兮:适宜南方水土。徕,通“来”。服,习惯。这两句是指美好的橘树只适宜生长在楚国的大地。

⑵受命:受天地之命,即禀性、天性。这两句是说橘树禀受天命,不能迁移,只生在南方的楚国。

⑶壹志:志向专一。壹,专一。这两句是说橘树扎根南方,一心一意。

⑷素荣:白色花。这两句是说橘树绿叶白花,长得茂盛可喜。

⑸曾枝:繁枝。剡(yǎn)棘:尖利的刺。抟(tuán):通“团”,圆圆的;又一说,同“圜”(huán),环绕,楚地方言。这两句是说橘树枝条重重,刺儿尖尖,果实圆圆。

⑹文章:花纹色彩。烂:斑斓,明亮。这两句是说橘子皮色青黄相杂,文采斑斓。

⑺精色:鲜明的皮色。类任道兮:就像抱着大道一样。类,像。任,抱。这两句是说橘子的表皮颜色鲜明,内瓤雪白莹洁,好似可以赋予重任的人。

⑻纷缊宜修:长得繁茂,修饰得体。姱:美好。这两句是说橘清香馥郁,妆扮得体,美而不丑。

⑼嗟:赞叹词。这两句的意思是:可叹的是你从小就有志向,与众不同。

⑽“独立”二句:意思是说:你深固其根,难以迁徙,你心胸廓落,不求私利。

⑾廓:胸怀开阔。这两句的意思是:你深固其根,难以迁徙,你心胸廓落,不求私利。

⑿苏世独立:独立于世,保持清醒。苏,苏醒,指的是对浊世有所觉悟。横而不流:横立水中,不随波逐流。这两句的意思是:你对世事清醒,独立不羁,不媚时俗,有如横渡江河而不随波逐流。

⒀闭心:安静下来,戒惧警惕。失过:即“过失”。这两句的意思是:橘闭心弃欲,谨慎自守,所以终无过失。

⒁秉德:保持好品德。这两句的意思是:橘秉持美德,没有私心,可与天地相合。

⒂愿岁并谢:誓同生死。岁,年岁。谢,死。这两句的意思是:希望自己与橘树同心并志,一起度过岁月,做长久的朋友。

⒃淑离:美丽而善良自守。离,通“丽”。梗:正直。这两句的意思是:橘树善良美丽而不淫,性格刚强而又有文理。

⒄少:年少。师长:动词,为人师长。这两句的意思是:橘树年虽少,却可为人师长。

⒅行:德行。伯夷:纣王之臣,固守臣道,反对周武王伐纣,与弟叔齐逃到首阳山,不食周粟而死,古人认为他是贤人义士。置:植。像:榜样。这两句的意思是:橘树的道德品行可与伯夷相比,我要把橘树种在园中,作为榜样。

【译文】

你天地孕育的橘树哟,                                  生来就适应这方水土。                                    禀受了再不迁徙的使命,                                便永远生在南楚。                                            你扎根深固难以迁移,                                  立志是多么地专一。                                    叶儿碧绿花儿素洁,                                    意态又何其缤纷可喜。                                    层层树叶间虽长有刺,                                果实却结得如此圆美。                                青的黄的错杂相映,                                    色彩哟简直灿若霞辉。                                你外色精纯内瓤洁白,                                就像抱着大道一样。                                    气韵芬芳仪度潇洒,                                    显示着何其脱俗的美质。                            赞叹你南国的橘树哟,

幼年立志就与众迥异。

你独立于世不肯迁移,

这志节岂不令人欣喜。

你扎根深固难以移徙,

开阔的胸怀无所欲求。

你疏远浊世超然自立,

横耸而出决不俯从俗流。

你坚守着清心谨慎自重,

何曾有什么罪愆过失。

你那无私的品行哟,

恰可与天地相比相合。

我愿在众卉俱谢的岁寒,

与你长作坚贞的友人。

你秉性善良从不放纵,

坚挺的枝干纹理清纯。

即使你现在年岁还轻,

却已可做我钦敬的师长。

你的品行堪比伯夷,

我要把橘树种在园中作为榜样。

【创作背景】

《九章·橘颂》当是屈原早期的作品,学者认为是诗人任外交官出使齐国时作(援引《列子》中“橘生淮南而为枳”的说法)。南国多橘,楚地更可以称之为橘树的故乡。《汉书》盛称“江陵千树橘”,可见早在汉代以前,楚地江陵即已以产橘而闻名遐迩。不过橘树的习性也奇:只有生长于南土,才能结出甘美的果实,倘要将它迁徙北地,就只能得到又苦又涩的枳实了。《晏子春秋》所记“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳”,说的就是这种情况。这可算是一大缺憾,但在深深热爱故国乡土的屈原看来,这种“受命不迁,生南国兮”的秉性,正可与自己矢志不渝的爱国情志相通。所以在他遭谗被疏、赋闲郢都期间,即以南国的橘树作为砥砺志节的榜样,深情地写下了这首咏物名作《橘颂》。

【赏析】

这是一首托物言志的咏物诗,表面上歌颂橘树,实际是诗人对自己理想和人格的表白。全诗可分两部分,前十六句为第一部分,缘情咏物,重在描述橘树俊逸动人的外美,以描写为主;后半部分缘物抒情,转入对橘树内在精神的热情讴歌,以抒情为主。两部分各有侧重,而又互相勾连,融为一体。诗人以四言的形式,用拟人的手法塑造了橘树的美好形象,从各个侧面描绘和赞颂橘树,借以表达自己追求美好品质和理想的坚定意志。

《九章·橘颂》从体制上来看,基本是四言的,所写的物象限于一种,写作路径略近于《诗经》。这首诗共三十六句,四句一节,共九节,可分两部分。前四节十六句为第一部分,后五节二十句为第二部分。

第一部分重在描述橘树俊逸动人的外美。开笔“后皇嘉树,橘徕服兮”等三句就不同凡响:一树坚挺的绿橘,突然升立在广袤的天地之间,它深深扎根于“南国”之土,任凭什么力量也无法使之迁徙。那凌空而立的意气,“受命不迁”的坚毅神采,顿令读者升起无限敬意。橘树是可敬的,同时又俊美可亲。诗人接着以精工的笔致,勾勒它充满生机的纷披“绿叶”,晕染它雪花般蓬勃开放的“素荣”;它的层层枝叶间虽也长有“剡棘”,但那只是为了防范外来的侵害;它所贡献给世人的,却有“精色内白”,光采照人的无数“圆果”。屈原笔下的南国之橘,正是如此“纷緼宜修”,如此堪托大任。这节虽以描绘为主,但从字里行间,人们却可强烈地感受到,诗人对祖国“嘉树”的一派自豪、赞美之情。

橘树之美好,不仅在于外在形态,更在于它的内在精神。此诗第二部分,即从对橘树的外美描绘,转入对它内在精神的热情讴歌。屈原在《离骚》中,曾以“羌无实而容长”(外表好看,却无美好的内质),表达过对“兰”“椒”(喻指执掌朝政的谗佞之臣)等辈“委其美而从俗”的鄙弃。橘树却不是如此。它年岁虽少,即已抱定了“独立不迁”的坚定志向;它长成以后,更是“横而不流”“淑离不淫”,表现出梗然坚挺的高风亮节;纵然面临百花“并谢”的岁暮,它也依然郁郁葱葱,决不肯向凛寒屈服。诗中的“愿岁并谢,与长友兮”一句,乃是沟通“物我”的神来之笔:它在颂橘中突然揽入诗人自己,并愿与橘树长相为友,面对严峻的岁月,这便顿使傲霜斗雪的橘树形象,与遭谗被废、不改操守的屈原自己叠印在了一起。而后思接千载,以“行比伯夷,置以为像兮”收结,全诗境界就一下得到了升华——在两位古今志士的遥相辉映中,前文所赞美的橘树精神,便全都流转、汇聚,成了身处逆境、不改操守的伟大志士精神之象征,而高高映印在历史天幕之上。

从现世所能见到的诗作看,《橘颂》堪称中国诗歌史上的第一首咏物诗。屈原巧妙地抓住橘树的生态和习性,运用类比联想,将它与人的精神、品格联系起来,给予热烈的赞美。借物抒志,以物写人,既沟通物我,又融汇古今,由此造出了清人林云铭所赞扬的“看来两段中句句是颂橘,句句不是颂橘,但见(屈)原与橘分不得是一是二,彼此互映,有镜花水月之妙”(《楚辞灯》)的奇特境界。从此以后,南国之橘便蕴含了志士仁人“独立不迁”、热爱祖国的丰富文化内涵,而永远为人们所歌咏和效法了。这一独特的贡献,仅属于屈原,所以宋刘辰翁又称屈原为千古“咏物之祖”。

【名家点评】

刘勰:三闾橘颂,情采芬芳,比类寓意,又覃及细物矣。(《文心雕龙·颂赞》)

王夫之:(橘树)生于荏草之中,而贞于独立,不随草靡,喻君子杂处于浊世,而不随横逆以俱流。(《楚辞通释》)

林云铭:一篇小小赞物,说出许多道理。且以为有志有德,可友可师,而尊之以颂,可谓备极称扬,不遗余力矣。(《楚辞灯》)

袁行霈:《橘颂》借咏物以述志,以橘之“独立不迁”“深固难徙”“苏世独立”的精神,砥励自己的品质和情操。全篇比兴,四言体,显然是受《诗经》艺术手法的影响。(《中国文学史》)

【作者简介】

屈原,战国末期楚国爱国诗人。名平,字原。又自云名正则,字灵均。出身楚国贵族。初辅佐怀王,做过左徒、三闾大夫。学识渊博,主张彰明法度,举贤授能,东联齐国,西抗强秦。后遭谗害而去职。顷襄王时被放逐,长期流浪沅湘流域。后因楚国的政治更加腐败,郢都也为秦兵攻破,他既无力挽救楚国的危亡,又深感政治理想无法实现,遂投汨罗江而亡。所作《离骚》《九章》《天问》等传世,多自述身世、志趣,指斥统治集团昏庸腐朽,揭露现实的黑暗与混乱,感叹抱负不申,抒发怀归之情,深度体现对国事的深切忧念和为理想而献身的精神。

(0)

相关推荐

  • 【战国】屈原《九章·橘颂》赏析

    [战国]屈原<九章·橘颂>赏析 赵启英 (2021年3月29日星期一) [原文] 橘颂 后皇嘉树,橘徕服兮. 受命不迁,生南国兮. 深固难徙,更壹志兮. 绿叶素荣,纷其可喜兮. 曾枝剡棘, ...

  • 春秋战国历史人物——屈原(中国古代十大文豪)

    屈原(前340年-前278年),战国时期楚国人,芈姓,屈氏,名平,字原,以字行:又在<离骚>中自云:"名余曰正则兮,字余曰灵均".出生于楚国丹阳(今湖北省宜昌市境内 ) ...

  • 文徵明的字和屈原的诗结合,是什么水平?80多年深厚功力跃然于纸

    在我国有一个重要节日,是为纪念历史上一位地位崇高的诗人.政治家.学者,他就是我们常提到的屈原屈夫子. 他开创了中国文学上的"骚"体诗歌形式,对后世产生了深远影响,一首<离骚& ...

  • 屈原山鬼原文与译文[战国时期屈原所作诗歌]

    这首诗中的"山鬼"究竟是女神还是男神存在争议.宋元以前的楚辞家多据<国语><左传>所说,定山鬼为"木石之怪"."魑魅魍魉&qu ...

  • 九歌·东君[战国时期屈原的骚体诗]

    赏析 祭祀日神之诗,自然充满对光明之源太阳的崇拜与歌颂.这种崇拜与歌颂,是古今中外永恒的主题,万物生长靠太阳,对太阳的崇拜和歌颂自然是最虔诚又是最热烈的.在<九歌>描写祭祀的场面中,这一篇 ...

  • 九歌·湘夫人[屈原创作的骚体诗]

    文学赏析 此诗题虽为"湘夫人",但诗中的主人公却是湘君.这首诗的主题主要是描写相恋者生死契阔.会合无缘.作品始终以候人不来为线索,在怅惘中向对方表示深长的怨望,但彼此之间的爱情始终 ...

  • 202期/闻天语作品《屈原祭》

    优越的话: 深夜读<史书>的人,有不少曾为屈大夫流过泪吧,我妈过去常常笑我"替古人伤心",但这样一位已消失在历史长河中两千多年的人物,他的确值得我们用内心的激荡与泪水化 ...

  • 汨罗江屈原文化遗迹考|10、屈原故宅:三闾宅 南阳寺

    10.屈原故宅:三闾宅  南阳寺 郑振铎先生在<屈原传>一文中说:"他在汨罗江边一住九年,因为忧愁,身体一天天的坏下去,气色十分的憔悴,常常披散了头发,在江边散步,口里吟诵着诗句 ...

  • 汨罗江屈原文化遗迹考|11、沉沙港

    11.沉沙港 <湘阴县图志>载:"湘水又北出白鱼岐十五里,至沉沙港,东会汨水入洞庭." 沉沙港旧时水面宽广,东接汨水.罗水.北流湘江,是一处湘水深潭,周边沙滩水草丰茂, ...

  • 汨罗江屈原文化遗迹考|凤凰台 玉笥山 汨罗山 凤凰山

    9. 凤凰台 玉笥山 汨罗山 凤凰山 <湘中记>:"屈潭之左玉笥山."<读史方舆纪要>卷八十湖广六记载:"玉笥山,在县北七十里,汨水西流经其下,有 ...

  • 汨罗江屈原文化遗迹考|9、屈子庙

    9.屈子庙 李元度于清同治十二年(1873年)所建屈子庙坐落在凤凰山南沿(凤凰玉笥山东),下临河泊潭汨罗江,东纳汨水,西接湘江.全山古木修竹,南拥碧水蓝天,气势宏伟,景色宜人. 屈子庙是由平江籍人士李 ...