外国爱情诗赏析《假如我是一阵清风》(亚美尼亚〕 伊萨克扬

(亚美尼亚〕 伊萨克扬

假如我是一阵清风,

而你是玫瑰花丛,

我要悄悄地抚摸着

你透散着芳香的丝发。

假如我是头森林的麋鹿,

而你是清凉的水泉,

我要用火热的嘴唇,

狂饮着你的甜吻。

假如我是只飞蛾,

而你是一朵火光,

唉,我要投进你的怀抱,

让热情把我烧成灰烬!

(戈宝权 译)

阿威梯克·伊萨克扬(1875~1957),苏联亚美尼亚诗人,也是苏联当代最伟大的诗人之一,被尊为“大师”。生于农村,曾在教会学校学习。十七岁开始发表作品。翌年赴德国在莱比锡大学听课。1896年因在亚美尼亚参加反对沙皇专制运动被捕。出狱后刊行第一部诗集《歌与创伤》(1897),文字朴实,感情丰富,流露出对异族压迫的憎恨。1905年俄国革命前夕,他以诗为武器号召人们起来斗争,1908年再度被捕。1911年流亡国外,侨居土耳其、瑞士、英、德、法等国。1936年回国,除写作之外积极从事文化和社会工作。卫国战争期间创作了富于爱国精神的诗篇获1946年度斯大林奖金。他的作品还有哲理长诗《阿布尔·阿拉·马里》,历史题材诗集《我们的祖先》(1917)、长诗《萨斯马·姆盖尔》(1937)以及短篇小说等。还曾译过我国李白、杜甫的诗。

《假如我是一阵清风》是伊萨克扬爱情诗代表作。诗以种种假设之物抒发了对恋人的无限的眷恋之情和炽烈之爱。全诗共分三节,假设出三种境界:风花境界,水的境界,火的境界。而在这三种境界中,最终构筑的是如花如水如火般的爱的境界。诗的第一节,“假如我是一阵清风,/而你是玫瑰花丛,/我要悄悄地抚摸着/你透散着芳香的丝发。”取譬清风,喻示出爱的轻柔、婉逸,被爱的对象则以玫瑰花做比,飘漾着芳香馥郁,展露出娇面丽颜。此时,诗的意境清丽静婉,倩雅幽妙,表现了人在和平、自由环境中舒畅的心态和温和的柔情。如一丝清风轻婉地抚触人芳香的丝发,给人心理以无限熨贴的感觉,所有的紧张情绪都会在这和宁的爱中得到抚慰。诗的第二节,“假如我是头森林的麋鹿,/而你是清凉的水泉,/我要用火热的嘴唇,/狂饮着你的甜吻。”随着感情走向的升级,温和的柔情升为火热的焦渴,诗中喻比意象由轻缓舒宁的风变为激跃灵捷的鹿,由静美雅丽的玫瑰花变为浮光跃华的泉,慈和安详的鹿儿在森林中穿跃,火热的唇在一汪清沏的泉里发见了苦苦的求和甜甜的吻,于是便用爱的狂饮释泄着生命的焦渴。这一节表现了爱的清纯甜蜜与热灼。第三节,爱的情绪进一步升涨,爱在心中成长。再不满足于悄悄的抚摸,再不满足于狂饮着甜吻,而是要全然的投入,分不出你我。这时的譬喻物变作一只飞蛾和一朵火光:“假如我是只飞蛾,/而你是一朵火光,/唉!我要投进你的怀抱,让热情把我烧成灰烬”,至此,爱已把“我”的心胸涨得满满,再也盛纳不下,于是发出一声重重的“唉”,表明无法再遏止,无法再迟缓,只有做一个痛痛快快的投入,让生命在爱的火光里痛痛快快地燃烧一次,展现出一个辉煌。这一节写爱的炽烈与热灼,火一般的强烈。

全诗就在这不断转换譬喻中,不断浓积爱的内涵,把男女情爱渲染的轻轻柔柔、甜甜爽爽,热热灼灼,最后达到一种契合为一的境界。这与结构上的巧妙分不开。诗在结构上,三节三种境界,看似各成一体,各不相关,其实却暗合着一条内在的轨迹,即相爱的人情感发展逻辑:不断升温,不断走近,最后,热度达到极致,燃出一个辉煌;距离缩短到极至,契合为一体。诗人把恋人的恋情真切而细腻地一步步传递出来。

这首诗妙譬迭现,令人美感环生。喻比爱情,自古色彩斑阑,艳影摇曳,能心裁别出实为难得。然而诗人巧设新奇,以快人耳目。如果说以轻风悄悄抚触秀发还嫌平俗的话,而详和的麋鹿用火热的唇“狂饮着你的甜吻”,已美韵突起,非才情并备之人难以表述出这样令人动心动神的意绪。尤其“狂饮甜吻”,搭配绝妙。“饮”的对象不是无动于衷的“水”,而是“甜吻”的呼应,明中写“我”,暗中有“她”,构成相追互慕的交响乐。诗的最后,以“飞蛾扑火”做比,更属离奇,素来,“飞蛾扑火”被视为霉譬,罩上死亡灭亡的阴影。在这里诗人却大胆让它挺进爱域,给飞蛾注入爱的激情,让“飞蛾扑火”焕发出奇美的新意:只要生命能放出异彩,即便是死亡也要燃烧一次。这种热灼灼的爱正是靠了这种新奇大胆脱俗的比喻呈现出来的。总之诗人是以丰富新奇的意象展示着绚丽非凡的爱情。

(0)

相关推荐

  • 告别失败作文700字

    初一的几次考试下来,我都考的很差,原本灰暗的心情更加低谷,刚开学时的自信心被这几次考试打的无处可寻,自卑的我放弃了自己. 母亲对我的反常很是着急,考试在即,像我这样不愿看书,甚至不愿去上学的情况无疑是 ...

  • 一天一首宋诗:韩琦《北塘避暑》

    唐诗宋词元曲赏读 读诗,读词,赏花,赏月. 431篇原创内容 公众号 北塘避暑 宋·韩琦 尽室林塘涤暑烦,旷然如不在尘寰. 谁人敢议清风价,无乐能过百日闲. 水鸟得鱼长自足,岭云含雨只空还. 酒阑何物 ...

  • 诗人样本||李祥红:桃花雨(组诗)

    李祥红:女,70后,荆州市作家协会会员,语文教师.文字散见于<中国教师报><中国石化报><长江文学><东方散文><武汉文学><一线诗人 ...

  • 张祜宫怨诗构思巧妙有味道入选唐诗三百首

    诗词曲精品斋:唐代被选入宫中的歌舞艺人或宫女,被称为"内人",这些人一旦进入到深宫内院中,便意味着与世隔绝,从此被剥夺了自由的生活和人生,看似风光实则无限凄凉.唐代也由此而产生了一 ...

  • 读扎加耶夫斯基《飞蛾》有感

    张永渝 透过窗玻璃 飞蛾看着我们.坐在桌旁, 我们被烤炙,以它们远比 残翅更硬,闪烁的眼光. 你们永远是在外边, 隔着玻璃板,而我们在屋内 愈陷愈深的内部,飞蛾透过 窗子看着我们,在八月. --< ...

  • 黄庭坚的一首诗,将清风和明月融合一起,带来了无限美感

    "清风""明月"是诗词中常见的意象,明月照亮了夜晚的路,清风带来了清凉,当清风和明月一起作用,又会出现怎样的美景呢?黄庭坚就写了这样一首诗,将清风和明月融合一起 ...

  • 一天一首古诗词 | 古诗词,徐骏《清风涛》

    清风涛 [清]徐骏 莫道萤光小,犹怀照夜心. 清风不识字,何故乱翻书. ▲ 点上方绿标即可收听主播杏儿朗读诗词 译文 别看萤火虫散发的光亮小,但它依旧有着照亮夜晚的雄心壮志. 微风又不认识字,为什么要 ...

  • 林清玄:在细微的爱里

    苏东坡有一首五言诗,我非常喜欢: 钩帘归乳燕,穴纸出痴蝇. 为鼠常留饭,怜蛾不点灯. 对才华盖世的苏东坡来说,这算是他的最简单的诗,一点也不稀奇.但是读到这首诗时,却使我的心深深颤动,因为隐在这首简单 ...

  • 外国爱情诗赏析:我是沙仑的玫瑰〔古希伯来〕《雅歌》(节选)

    我是沙仑的玫瑰, 是谷中的百合花. 我的佳偶在女子中, 好像百合花在荆棘内. 我的爱人在男人中, 如同苹果树在树林中, 我欢欢喜喜坐在他的荫下, 尝他果子的滋味 觉得甘甜. 他带我入筵宴所, 以爱为旗 ...

  • 外国爱情诗赏析:《你的微笑》〔智利〕聂鲁达

    [智利] 巴勃罗·聂鲁达 你需要的话,可以拿走我的面包, 可以拿走我的空气,可是 别把你的微笑拿掉. 这朵玫瑰你别动它, 这是你的喷泉, 甘霖从你的欢乐当中 一下就会喷发, 你的欢愉会冒出 突如其来的 ...

  • 外国爱情诗赏析:《被遗弃的女人》〔智利〕米斯特拉尔

    [智利] 加夫列拉·米斯特拉尔 现在我要熟悉 辛酸的境界, 我要忘却你的爱, 它曾是我唯一的语言, 正如河流想忘怀 河床,流水和两岸. 你没有教我遗忘的本领, 为什么给了我珍贵的感情? 一切对我都多余 ...

  • 外国爱情诗赏析:《提示》〔智利)米斯特拉尔

    [智利] 加夫列拉·米斯特拉尔 你别把我的手握紧. 长眠的时辰总要来到, 那时我双手合抱, 上面堆着许多尘土和黑影. 你会说:"我不能爱她, 因为她的手指纷纷脱落, 像是熟透的麦穗.&quo ...

  • 外国爱情诗赏析:《痴情》〔智利)米斯特拉尔

    [智利] 加夫列拉·米斯特拉尔 天啊, 请闭上我的双眼, 封住我的双唇, 时间纯属多余, 言语全然说尽. 他看着我,我看着他, 久久没有说话. 目光凝滞象丢失了魂魄, 面色惨白在惊恐挣扎. 经过了这样 ...

  • 外国爱情诗赏析:《徒劳的等待》〔智利)米斯特拉尔

    [智利] 加夫列拉·米斯特拉尔 我忘了 你轻快的脚步已化为灰烬, 又像在美好时辰 到小路上把你找寻. 穿过山谷.河流和平原, 歌声变得凄凄惨惨. 黄昏倾泻了它的光线, 可你仍是动静杳然. 太阳火红,枯 ...

  • 外国爱情诗赏析:《我喜欢爱情》〔智利)米斯特拉尔

    [智利] 加夫列拉·米斯特拉尔 它在田垅间自由来往, 它在清风中展翅飞翔, 它在阳光里欢腾跳跃, 它与松林紧贴着胸膛. 你能忘却邪恶的思想, 却不能将它忘在一旁: 你要听它倾诉衷肠! 它的语言铮铮作响 ...

  • 外国爱情诗赏析:《死的十四行诗》〔智利)米斯特拉尔

    [智利] 加夫列拉·米斯特拉尔 一 人们将你放在冰冷的壁龛里, 我将你挪回纯朴明亮的大地, 他们不知道我也要在那里安息, 我们要共枕同眠梦在一起. 我让你躺在阳光明媚的大地, 像母亲照料酣睡的婴儿那样 ...

  • 外国爱情诗赏析《意象》英国:奥尔丁顿

    [英国] 奥尔丁顿 清早我化功夫 在小溪中寻找 一枚光洁的卵石 好让我记起你的一双眼睛. 每当夜里醒来 我就想起你. (宣树铮 译) 奥尔丁顿(1892--1961)英国诗人.小说家.批评家和传记作家 ...