读通鉴(176)不干好事,就是干坏事

读通鉴(176)无心干好事,那么就把精力放在干坏事上了

注:居国家最高位的,有像秦孝公那样励精图治的,也有借着皇帝位置大干坏事的,但很多的帝王是无心朝政,忙着自己享乐的。存点私心的安帝就属于这类无心朝政的皇帝,不想努力辛苦,很多事就是应付,大臣来了应付大臣,敌军来了应付敌军,事事就这样一天天得过且过。

秋,七月,丹杨山崩。

九月,郡国五雨水。

冬,十月,辛未,太尉刘恺罢免;甲戌,以司徒杨震为太尉,光禄勋东莱刘熹为司徒。大鸿胪耿宝亲自等候杨震,推荐中常侍李闰的兄长给杨震说:"李常侍国家所重,欲令公重用其兄长;耿宝唯传达上面的意思。"

杨震说:"如朝廷欲令三府辟召,故宜有尚书敕令。"耿宝大恨而去。执金吾阎显亦推荐所亲于杨震,杨震又不从。司空刘授听闻后,即辟此二人;由于这些事杨震一天天增加这些小人的怨念。这时诏遣使者扩大为王圣修府第;中常侍樊丰及侍中周广、谢惲等更相骟动,倾摇朝廷。

杨震上书说:"臣伏念如今灾害滋甚,百姓空虚,三边震扰,帑藏匮乏,绝不是社稷安宁之时。诏书为阿母兴起第舍,合两为一,连着里弄超过街道,雕修缮饰,穷极巧伎,攻山采石,转相迫促,为费巨亿。周广、谢惲兄弟,与国无肺腑枝叶之属,依倚近幸奸佞之人,与之分威共权,属托州郡,倾动大臣。宰司辟召,承望旨意,招来海内贪污之人,受其货赂,至有臧锢弃世之徒,复得显用;白黑混淆,清浊同源,天下讙哗,为朝结讥。臣闻师言,上之所取,财尽则怨,力尽则叛,怨叛之人,不可复使,惟陛下深思啊!"皇上不听。

注:这些事是皇帝自己的想法,这些人的权威就是皇帝的权威,皇帝就是靠这些权威而感到存在感的,不是天天面对这些无聊的大臣,枯燥无味地朝政,克已复礼对皇帝束缚太多了,安帝这个人既无能,又懒散,皇位就是他自我保护获得享乐的一个工具。杨震现在要约束他,他只会觉得这个人挺可恶的。

皇帝把自己弄成一个黑社会的老大,我的人去和你要个什么职位,你必须要给面子,不给职位就是不给皇帝面子。这些下去办事,底下的官员跪在路边,这就是给皇帝面子。

鲜卑其至鞬亲自带着万余骑兵攻南匈奴于曼柏,薁鞬日逐王战死,杀千余人。

十二月,戊辰,京师及郡国三地震。

陈忠推荐汝南周燮、南阳冯良学行深纯,隐居不仕,名重于世;皇帝以玄纁(黑色的绸缎)羔币(小羊)作为礼物去聘请他们;周燮宗族长者都来劝他说:"天下人修德立行,就是为了国家,君独何为守东冈之陂(草房放贫田)?"

周燮说:"天下修道的人评估其时而动,动而不时,能干成什么事?"与冯良皆自载至近县,称病而还。

胡三省解说:董仲舒《春秋繁露》说,征召卿大夫用羔羊做礼物,羔羊有角而不用,抓它它也不叫鸣叫,杀它它也不嚎叫,就像死义的大臣,羔羊饮母乳的时候,一定跪下来,又好比知礼者。

解读:董仲舒说得很清楚,朝廷给你富贵换的就是你愿意做沉默的羔羊,这是拿性命换,拿人生换,安帝是个什么样的皇帝,读点书的人都知道,所以周燮知道动而不时,朝堂上你即使想要沉默也不可得。

这世上万事都是交换,拼多多给你高薪,换的就是你没日没夜,春节不休息地工作,你如果愿意来,那就是接受,要么你就不来。

所以就有很多人宁可“潜居抱道、以待其时”,如其不遇,没身而已,这些人被写进史书就属于当时特别牛逼的人物了。

三年甲子,公元124年

春,正月,班勇到达楼兰,以鄯善归附,特加三绶,而龟兹王白英犹自疑未下。班勇开以恩信,白英才率领姑墨、温宿,自缚来见班勇,借此发其兵步骑万余人到车师前王庭,击走匈奴伊蠡王于伊和谷,收得前部五千余人,于是前部才开始重新与汉开通关系。还军,屯田柳中。

二月,丙子,车驾东巡。辛卯,幸泰山。三月,戊戌,幸鲁,还,幸东平,至东郡,历魏郡、河内而还。

注:班勇一到西域,马上就把当地一团乱麻给理顺了。

东汉这个阶段就是在救火,那个地方为烧起来就置之不理,烧起来没有办法才会找人去干这个事,所以厉害的人都不愿意出来做事,刘秀好不容易建立起来汉家政德就这样败光了。

当初,樊丰、周广、谢惲等宵小见杨震连着上劝谏皇帝都不搭理,开始无所顾忌,于是诈作诏书,调发司农钱谷、大匠见徒材木,各起家舍、园池、庐观,役费无数。

杨震再次上疏说:"臣备台辅,不能调和阴阳,去年十二月四日,京师地动,其日戊辰;三者皆土,位在中宫,此中臣、近官持权用事之象。臣伏惟陛下以边境未宁,躬身菲薄,宫殿垣屋倾倚,枝拄而已。而亲近幸臣,未崇断金,骄溢逾法,多请徒士,盛修第舍,卖弄威福,道路喧哗,地动之变,殆为此发。又加上,冬无宿雪,春节未雨,百僚焦心,而缮修不止,诚致旱之征像。惟陛下奋乾刚之德,弃骄奢之臣,以承皇天之戒!"杨震前后所言转切,皇帝既不平之,而樊丰等皆侧目愤怨,以其名儒,未敢加害。

这时河间男子赵腾上书指陈得失,皇帝发怒,于是收拷诏狱,结论是罔上不道。杨震上疏救赵腾说:"臣闻殷、周哲王,小人怨詈,则还自敬德。现今赵腾所坐,激讦谤语,为罪与手刃犯法有差,乞为亏除,全赵腾之命,以诱刍荛舆论人之言。"皇帝不听,赵腾竟伏尸都市。

等皇帝东巡,樊丰等因乘舆在外,竞修第宅,太尉部掾高舒召大匠令史考校他们,得樊丰等所诈下诏书,具上奏,须行还上之,樊丰等惶怖。碰上太史言星变逆行,于是共同诬陷杨震说:"自赵腾死后,深用怨怼;且其为邓氏故吏,有恚恨之心。"壬戌,车驾还京师,临时住在太学,当夜,派遣使者策收杨震太尉印绶;杨震于是柴门绝宾客。

樊丰等更加厌恶,下令大鸿胪耿宝上奏:"杨震大臣,不服罪,怀恚望。"有诏,遣归本郡。杨震行至城西几阳亭,于是慷慨谓其诸子、门人说:"死者,士之常分。我蒙恩居上司,疾奸臣狡猾而不能诛,恶嬖女倾乱而不能禁,何面目复见日月!身死之日,以杂木为棺,布单被,裁足盖形,勿归冢次,勿设祭祀!"于是饮鸩而卒。

弘农太守移良承樊丰等旨,派官吏于陕县留停杨震丧车,露棺道侧,谪杨震诸子代邮行书;道路皆为陨涕。

太仆征羌侯来历说:"耿宝托元舅之亲,荣宠过厚,不念报国恩,而倾侧奸臣,伤害忠良,其天祸亦将快到了。"来历,来歙之曾孙。

注:皇帝不干好事,心里不想着正经事,那么坏事就少不了。

杨震攻击皇帝眼里的红人,就是攻击皇帝,皇帝不会觉得这是在为国出力,但又苦于这个杨震有名声,最后皇帝烦了,就直接硬来,内心里也觉得这是干坏事,但是还是气不过,心意不能平。

夏,四月,乙丑,车驾入宫。

戊辰,以光禄勋冯石为太尉。

南单于檀死,弟拔立,为乌稽侯尸逐鞮单于。时鲜卑数寇边,度辽将军耿夔与温禺犊王呼尤徽带着新投降的胡人连年出塞攻击,还使屯列冲要。耿夔征发烦剧,新降者皆怨恨,大人阿族等于是反叛,胁迫呼尤徽欲与他们一起逃走。呼尤徽说:"我老矣,受汉家恩,宁死,不能相随!"众人将他杀害,后被人救者,得免。阿族等于是带领其族人逃亡而去。中郎将马翼与胡骑追击,攻破,斩获殆尽。

日南徼外蛮夷内属。

六月,鲜卑寇玄菟。

庚午,阆中山崩。

秋,八月,辛巳,以大鸿胪耿宝为大将军。

王圣、江京、樊丰等人诬陷太子乳母王男、厨监邴吉等人,皇帝将这些人杀掉,家属流放比景;太子思王男、邴吉,数次为他们叹息。江京、樊丰惊惧担心有后患,于是与阎皇后一起妄造虚无,构谗太子及东宫官属。皇帝大怒,召公卿以下,商议废太子。耿宝等人承旨,皆以为当废。

太仆来历与太常桓焉、廷尉犍为张皓商议说:"经说,年未满十五,过恶不在其身;且王男、邴吉之谋,皇太子容有不知;宜选忠良保傅(师父),辅以礼义。废置事重,此诚圣恩所宜宿留!"皇帝不从。

恒焉,恒郁的儿子。

张皓退,再次上书说:"当年贼臣江充造构谗逆,倾覆戾园,孝武帝过了很久才觉寤,虽追前失,悔之何及。今皇太子年方十岁,未习保傅之教,可加大教育力度!"书奏,皇帝不搭理。

九月,丁酉,废皇太子刘保为济阴王,居于德阳殿西钟下。来历于是邀结光禄勋祋讽、宗正刘玮、将作大匠薛皓、侍中闾丘弘、陈光、赵代、施延、太中大夫九江朱伥等十余人,一起赶到鸿都门力证太子无过。皇帝与左右忧患,于是命中常侍奉诏威胁群臣说:"父子一体,天性自然;以义割恩,为天下的原因。来历、祋讽等不识大典,而与群小共为欢哗,外见忠直而内心希望有后福,饰邪违义,岂事君之礼!朝廷广开言事之路,故且一切假贷;若怀迷不反,当显明刑书。"劝谏的众官员莫不失色。

薛皓先顿首说:"大家应该如明诏说的那样。"

来历怫然,廷诘顾皓说:"这家伙通谏怎么说的,而今马上背弃?大臣乘朝车,处国事,固得辗转若此乎!"于是各参与劝谏的官员稍自起身回家。来历单独守阙,连日不肯去。皇帝大怒,尚书令陈忠与诸尚书于是共劾奏来历等人,皇帝于是免来历兄弟官职,削国租,黜来历母武安公主不得会见。

陇西郡始还狄道。

烧当羌豪麻奴死,弟犀苦立。

庚申晦,日有食之。

冬,十月,皇上行幸临长安;十一月,乙丑,还洛阳。

是岁,京师及诸郡国二十三地震,三十六大水、雨雹。

注:皇帝与大臣之间关系越来越紧张,光武帝这样的大能善于处好功臣的关系,有什么好东西都想着要分一些给功臣,而东汉经过了明帝和章帝,后面的皇帝与大臣关系就开始越来越紧张了。安帝在位的时候基本就寒了朝廷大臣的心,皇帝与朝臣关系就算闹僵了。

利益就那么多,一家兴必有一家败,世家互相之间也成了你死活的斗争,而皇权与大臣们之间分界越来越模糊,国家就成了大家破坏的对象了,谁都不管国家,只管自己。

(0)

相关推荐