容易用错的繁体字
我国现在通行的汉字是1956年起官方推行的简化字,但日常生活中很多时候我们还是经常要接触到繁体字,比如阅读古籍、将文档由简转繁或写书法作品时就需要使用到繁体字。由于汉字中不少简化字与繁体字之间不是一一对应的关系,而是对应了两个或以上的繁体字,这些繁体字往往是不能通用的。有些简体字,在古代就与繁体字都存在的,属于异体字,意义相同,但在古籍中不能随便换。如“礼”与“禮”、“乱”和“亂”。有些简体字,与繁体字在古代都存在,当意义或用法发生变化时,也不能互换。如“于”和“於”、“云”和“雲”。因此,当我们需要繁体字的时候,这些情况一定注意,以免错用。王力先生《古代汉语》第二册附有《简化字与繁体字对照表》,其中“凡简化字与繁体字都见于古代,而在意义上或用法上有所不同的”,在对照表都有说明。兹抄录如下:
【C】
才、纔--才,始,仅;又才能。纔,仅。二字本通用;但才能的“才”,决不与“纔”通用。
冲、衝--冲的意义是幼小,空虚;用作动词时表示一直向上(冲天)。冲的意义是突击、冲撞;用作名词时表示交叉路口。这两个字在古书里一般是区别得很清楚的。
丑、醜--二字古不通用。丑是地支名。醜是醜恶的醜。
出、齣--齣是近代产生的字,来历不明。
淀、澱--淀,浅水泊。澱,沉澱,滓泥。
斗、鬭--斗,升斗。鬭,鬭争。
【F】
发、發、髮--發,發射,出發。髮,头髮。
范、範--范,姓。範,模范。
丰、豐--丰,丰满,丰采(风采,风度)。豐,豐富。二字在古书里一般不通用。“丰”字比较罕用。
复、復、複、覆--反復的“復”本作“复”,但是“復”和複、覆并不是同义词。“複”只用於重複和複杂的意义;“復”字等于现代的“再”,它不表示複杂,一般也不用作形容词来表示重複。“覆”用於覆盖、颠覆的意义,而这些意义决不能用“復”或“複”。
【G】
干、幹、乾--干是干戈的“干”,读gān,和读gàn的“幹”没有什么关系。乾枯的“乾”和干戈的“干”也绝不相通。乾枯的“乾”,近时有人写作乾,但古书中没有乾字。特别应该注意的是乾坤的乾(qián),读音完全不同,规定不能简化为干。
谷、穀--谷,山谷。穀,百穀(稻麦等)。二字不通用。
【H】
后、後--后,君王,皇后。後,先後。有些古书曾经以“后”代“後”,但用得很不普遍,後代一般不再通用。至於君王、皇后的后,则绝不写作後。
画、畫,划、劃--古代计畫的“畫”不写作“划”。划是后起字,并且只表示锥刀划开。划是划船的划(也是后起字),与计划的畫更是没有关系。
汇、匯、彙--匯,匯合。彙,种类。
伙、夥--伙,伙伴,傢伙。夥,很多。
获、獲、穫--獲,獲得。穫,收穫。二字不通用。
【J】
几、幾--几是几案的“几”,幾是幾何的“幾”。二字绝不相通。
饥、饑--饥,饥饱。饑,饑馑。上古一般不相通,后代渐混。
价、價--价,善。價,價格。二字不通用。
荐、薦--《说文》:“荐,席也”;又:“薦,兽之所食草。”二字古通用,都有重复、陈献、推荐等义。
借、藉--借,借贷。藉,凭藉。二字一般不通用。注意:狼藉的藉(jí)不能简化为借。
尽、盡、儘--尽,完全,竭盡。儘,达到极限。儘是后起字,本写作盡。
卷、捲--卷,卷曲;又书卷。捲,收捲。上古捲多写作卷。
【K】
克、剋--克,能,胜。剋,剋制。
夸、誇--夸,奢侈,夸大,自大。誇,大言,自大。在自大、夸大的意义上,二字古通用。
困、睏--困,劳倦,穷困。睏是困的后起字,专用於疲乏想睡的意义。
【L】
腊、臘--腊(xī),乾肉。臘,阴历十二月。
蜡、蠟--蜡,即蛆;又音zhà,古祭名。蠟,油脂中的一种,蠟烛。
累、纍--累,积累,牵累,缠缚。纍,连缀,缠缚。在“缠缚”这个意义上,二字古通用。
里、裏--里,乡里。裏,衣内,《诗经·邶风·绿衣》:“绿衣黄里”;内,左传僖公二十八年:“表里山河。”二字古不通用。
历、曆、歷--歷,经歷。曆,曆数。歷曆一般是有分别的。在古书中,曆数的曆可以用歷,但经歷的歷绝不用曆。
帘、簾--帘,酒家帜(后起字)。簾,门簾。
了、瞭--了,了解。瞭,眼睛明亮。后来又有双音词“瞭望”。
【M】
么、麽--么(yào),幺的俗称,细小,与“麽”没有关系。
蒙、濛、懞、矇--蒙,披盖,遭受。濛,微雨的样子。懞,懞懂,不明白。矇,矇矓,眼力不好。
弥、彌、瀰--彌,满,更。瀰,瀰漫,水大的样子。
面、麵--面,脸部。麵(麪的后起字),粮食磨成的粉。二字不通用。
蔑、衊--蔑是蔑视的蔑。衊是诬衊的衊。
【N】宁寧--宁是 的本字,与寧没有关系。
【P】
辟、闢--辟,法,刑,君。闢,开闢。上古辟曾经通用作闢,后代不通用。
苹、蘋--苹,草名,蒿的一种,《诗经·小雅·鹿鸣》:“食野之苹”;又同萍。蘋,草名,一名田字草;蘋果的蘋是后起字,旧写作蘋。
凭、憑--憑依的“憑”本作凭,又作冯,憑。
【Q】
气、氣--依文字学说,氣本作气,但是现在简化为气的字,一般古书都写作氣。
启、啓--开啓的啓本作启。
千、韆--千,数目。韆,鞦韆。
签、簽、籤--簽与籤意义相近,但簽押不能作籤押;竹籤、牙籤不能作竹簽、牙簽。
秋、鞦--秋,四季中的第三季。鞦,鞦韆。
【S】
舍、捨--舍,客馆,居室;又放弃。捨,放弃。捨本作舍。
沈、瀋--沈,沉(chén)的本字;又沈(shěn),姓。瀋,汁;又地名(瀋阳)。
适、適--适,读kuò,《论语》有南宫适,人名。適,到【某地】去,正巧。
术、術--术(zhú),原写作术,植物名,有白术,苍术、与術不相通。
松、鬆--松、鬆古代不同音。松,松树。鬆,鬆紧。
【T】
台、臺、檯、颱--这四个字的意义各不相同。台(yí),我;又三台(tái),星名。臺,楼臺。檯(后起字),桌子。颱,颱风。
【W】
网、網--网是網的本字。
无、無--二字古代通用,但一般只写作无。
【X】
系、係、繫--这三个字意义相近,上古往往通用。后代逐渐分工,世系、系统、体系作系,关系和“關係”的意义作系,缚的意义作聯繫。
咸、鹹--咸,皆。鹹,鹹淡。不通用。
向、嚮--嚮与向意义相近,但嚮导不作向导。在上古,“嚮”可通“响”,“向”不通“乡”。
衅、釁--二字古代通用。
【Y】
痒、癢--痒,病,《诗经·小雅·正月》:“癙忧以痒。”在这个意义上,痒癢不相通。
叶、葉--叶(xié),同协:“叶音”,“叶韵”。叶与葉音义皆不同。
踊、踊--二字古代通用。
余、餘--余,我。餘,剩餘。二字不通用。
御、禦--御,驾驭车马。禦,阻当,防禦。
吁、籲--吁(xū),叹声:“长吁短叹”。籲(yù),呼:“籲天”,“呼籲”。
郁、鬰--二字古不同音。郁郁,有文采的样子;馥郁,香气浓。鬰,草木丛生;又忧鬰。按郁鬰有相通之处,但忧鬰的鬰决不作郁。
与、與--赐与的与本作与。
云、雲--依《说文》,云是雲的本字。但是在古书中,云谓的“云”和雲雨的“雲”已经有了明确的分工,决不相混。
【Z】
折、摺--二字古不同音,亦不通用。折,折断,屈折。摺,摺叠。
征、徵--二字古不同音。征,行,征伐,征税。徵,徵召,徵求,徵信。按:只征税的意义古书偶然用徵,其余意义都不相通。特别要注意的是宫商角徵羽(五音)的徵,读音是zhǐ,不能简化为征。
症、癥--症(zhèng),病症。癥(zhēng),癥结。
只、祗、隻--只,语气词,这个意义不能作祗或隻。只在中古以后与祗通,表示“单只”的意思。副词只与量词隻在古书中绝不通用。
致、緻--緻是密的意思:“细緻”;古与致通。当然,这只是说用緻的地方可以用致,不是说用致的地方可以用緻。
制、製--制,制裁,法度,君命。製,製造。製造的意义在古代也可以用制。
钟、鐘、鍾--鐘,乐器。鍾,酒器;又聚,《国语·周语》:“泽,水之所鍾也。”上古鐘多作鍾,但酒器的鍾、鍾聚的鍾及姓鍾的鍾不作鐘。
筑、築--筑,乐器名。築,建築。二字不通用。
准、準--准是準的俗体,但近代有了分工:准字只用於允许、决定等近代意义,而水準、準绳等古代意义则写作準。一般古书只有準字,没有准字。