外国诗歌赏析/《佩上你的剑》[英国]布里吉斯
《作者简介》:布里吉斯(Robert Bridges,1844-1930) 英国诗人。毕业于牛津大学。曾在伦敦行医。1884年后专事诗歌创作和韵律学研究。1913年被封为桂冠诗人。在《新诗集》中以音节而非重音为基础,尝试新的音步,而后应用于长诗《美的契约》。擅长抒情诗,诗作多收入《短歌集》中。
《诗歌原文》
佩上你的剑吧,人呵,你就会有力量,
恢复你在尘世的欢乐吧,怀着美好希望。
过你的生活吧,浴着孕育一切的太阳,
直到美、真、爱一起都集中在你身上。
你的童年已经历了千载,
你的光荣遭到无穷毁灭,
你从被遗忘的失恋之夜起来,
在尚未见到希望的黎明站立。
你的思想必将追逐得越来越高,
直到够着天上星辰,然后消失,
你的希望在地上重又含苞,
在那花开即逝的永恒时日。
给你的工作戴上美的冠冕,让你生活里
充满爱情;使你的心儿仰望上帝,真诚无欺:
一切都是为了上帝,一切从他那里肇始,
在他身上美、真、爱三位结成了一体。
(周向勤 译)
【赏析】
作为丁尼生之后的主要抒情诗人,布里吉斯像他的前辈们那样,对诗歌中的音韵、乐感及词语的乐音精雕细刻。他的诗歌以优美的音律和娴熟的技巧见长,同时具有智性和说理的风格。然而他的诗有时缺乏激情,深度也不够,反映了他生活上与世无争的态度和心灵的宁静。这首《佩上你的剑》就包含这些特点。
从主题看,这是一首关于生活的诗,也是关于人性的诗。诗人在构思上别出心裁,写人的时候既写小写的人(个体的人),也写大写的人(社会的人);抒写生活的时候既写普通人的日常生活,也写人类的历史。在写作技法上采用抑扬格五音步,节奏比较舒缓;首末两节在内容上遥相呼应,尤其末尾一行的重复,突出了诗歌的主题。
第一节中的“你”指代小写的人。这一节诗人指出人普遍缺失的三种最重要的东西:“剑”代表的“力量”,“希望”带来的“欢乐”,“太阳”象征的美好“生活”。首先,“剑”具有多重含义,“剑”的用途也可做多解。从“你就会有力量”来看,佩剑的目的是为了寻找力量,结合主题可以看出,这种力量就是继续有意义的生活的勇气和力量。在布里吉斯看来,芸芸众生如蝼蚁一般忙忙碌碌,却不知道作为有思想的人应该有意义的生活。其二,快乐是有意义生活的重要指标,快乐生活是有意义生活地前提。虽然每个人都有使自己快乐的方式,但快乐的源泉只有一个,那便是抱有希望。这样,快乐才是真正的快乐。这一点对于读者来说很富启发性。其三,“孕育一切的太阳”本身已不是太阳,此处应指引人前进、指给光明的信仰的力量,也即上帝。生活也需要信仰的指引,这是诗人给我们的第三个忠告。而这一点也是三条忠告的核心,快乐的、有意义的生活是由上帝来指引的,做到这三点便能达到集“美、真、爱”于一身。
为了使说理更有深度,诗人在第二、第三两节从历史的角度寻找依据。这里的“你”转而变身大写的人。文明的演变经历了漫长的历程,“人类的童年”便是这漫长历程的形象化。人类社会几易文明的标志从深处曲折地走来,曾有辉煌的文化遭到毁灭,也有新的文化重新确立,文明高度发达的今天也是漫长历程中的一个阶段,历史还在向着未来延伸。照诗人看来,这不仅是一个线性的发展过程,还有一个循环的历史推动力,那便是人类的思想和希望:“你的思想必将追逐得越来越高,/直到够着天上星辰,然后消失,/你的希望在地上重又含苞,/在那花开即逝的永恒时日。”因此,人类永远不会停息追逐的脚步。
诗人在最后一节揭示人类追逐的目的和希望,与第一节遥相呼应,从个体的角度进一步阐释了“美、真、爱”对于塑造人性的重要意义。当人的工作是“美”的,生活中充满了“爱”,心灵“真”诚地仰望上帝,这时人性就是最完美的。而所有这些塑造完美人性的因素都“肇始”于集三位于一体的最完美的上帝,浓厚的宗教意味笼罩全诗。按照布里吉斯的逻辑,我们是不是可以进一步推理,达到“美、真、爱”于一身的完美的人就是自己的上帝呢?当然,这是我们永恒的追求。
(乔 华)